Siouxsie & The Banshees - Regal Zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siouxsie & The Banshees - Regal Zone




Regal Zone
Королевская зона
Coronets rest on a death′s head mask
Короны покоятся на маске смерти
No-one is safe while the curfew lasts
Никто не в безопасности, пока длится комендантский час
But crusted orbs glitter, scepters gleam
Но инкрустированные сферы блестят, скипетры мерцают
While helmets of blood fill the screen
Пока шлемы, полные крови, заполняют экран
They look away and then they say
Они отводят взгляд, а затем говорят
"For the good of the land, for the love of the man"
"Во благо земли, во имя любви к человеку"
Standing alone, sitting alone
Стоя в одиночестве, сидя в одиночестве
On the throne of the regal zone
На троне королевской зоны
Old limbs hang in the torture room
Старые конечности висят в комнате пыток
While old kings hang in the portrait room
Пока старые короли висят в портретной
Their noble eyes gaze on the uneasy dance
Их благородные глаза смотрят на тревожный танец
Of the squirming body on the marble plate
Извивающегося тела на мраморной плите
They look away and then they say
Они отводят взгляд, а затем говорят
"For the good of the land, for the love of the man"
"Во благо земли, во имя любви к человеку"
Standing alone, sitting alone
Стоя в одиночестве, сидя в одиночестве
On the throne of the regal zone
На троне королевской зоны
Regal zone, alone
Королевская зона, в одиночестве
Standing alone, sitting alone
Стоя в одиночестве, сидя в одиночестве
Alone, regal zone
В одиночестве, королевская зона
Alone, regal zone
В одиночестве, королевская зона
Regal zone
Королевская зона
Regal zone
Королевская зона
They look away and then they say
Они отводят взгляд, а затем говорят
"For the good of the land, for the love of the man"
"Во благо земли, во имя любви к человеку"
Standing alone, sitting alone
Стоя в одиночестве, сидя в одиночестве
Alone, regal zone
В одиночестве, королевская зона
Alone, regal zone
В одиночестве, королевская зона
Alone, regal zone
В одиночестве, королевская зона
Regal zone
Королевская зона
Alone, regal zone
В одиночестве, королевская зона





Writer(s): Ballion Susan Janet, Severin Steven, Mc Kay John Gareth, Morris Kenneth


Attention! Feel free to leave feedback.