Siouxsie & The Banshees - The Last Beat of My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siouxsie & The Banshees - The Last Beat of My Heart




In the sharp gust of love
В остром порыве любви
My memory stirred
Моя память всколыхнулась.
When time wreathed a rose
Когда время обвило розу
A garland of shame
Гирлянда стыда
Its thorn my only delight
Его шипы-моя единственная радость.
War torn, afraid to speak
Истерзанный войной, я боюсь говорить.
We dare to breathe
Мы осмеливаемся дышать.
Majestic
Величественный
Imperial
Имперский
A bridge of sighs
Мост Вздохов
Solitude sails
Одиночество плывет.
In a wave of forgiveness
На волне прощения
On angels′ wings
На крыльях ангелов
Reach out your hands
Протяни руки.
Don't turn your back
Не поворачивайся спиной.
Don′t walk away
Не уходи!
How in the world
Как
Can I wish for this?
Я могу желать этого?
Never to be torn apart
Никогда не быть разорванным на части.
Close to you
Рядом с тобой
'Til the last beat
До последнего удара ...
Of my heart
Моего сердца.
At the close of day
На закате дня
The sunset cloaks
Плащи заката
These words in shadowplay
Эти слова в игре теней
Here and now, long and loud
Здесь и сейчас, долго и громко.
My heart cries out
Мое сердце кричит.
And the naked bone of an echo says
И голая кость Эха говорит:
Don't walk away
Не уходи!
Reach out your hands
Протяни руки.
I′m just a step away
Я всего в шаге от тебя.
How in the world
Как
Can I wish for this?
Я могу желать этого?
Never to be torn apart
Никогда не быть разорванным на части.
Close to you
Рядом с тобой
′Til the last beat
До последнего удара ...
Of my heart
Моего сердца.
How in the world
Как
Can I wish for this?
Я могу желать этого?
Never to be torn apart
Никогда не быть разорванным на части.
'Til the last beat
До последнего удара ...
′Til the last fleeting beat
До последнего мимолетного удара
Of my heart
Моего сердца .





Writer(s): Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward


Attention! Feel free to leave feedback.