Sipho. - PARANOIA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sipho. - PARANOIA




PARANOIA
Sunlight
Солнечный лучик
But I swear it don't feel right like it did
Но я клянусь, это не так, как раньше.
Outside
Снаружи
Today it feels so unfamiliar where I live
Сегодня я чувствую себя настолько незнакомым, где я живу
Who you fooling with your karma and your open mind?
Кого ты обманываешь своей кармой и открытым разумом?
Spill your matter on the corner between love and pride
Вылейте свое дело на угол между любовью и гордостью
Who's gon' set you free when you can't pay the price?
Кто освободит тебя, если ты не сможешь заплатить цену?
Better close your eyes
Лучше закрой глаза
It's the paranoia
Это паранойя
Don't mind me
Не обращай на меня внимания
But I gotta warn you
Но я должен предупредить тебя
Ain't got what you need
Нет того, что тебе нужно
But if you need someone to talk you down
Но если тебе нужен кто-то, кто тебя отговорит
Then I can feed you paranoia
Тогда я смогу накормить тебя паранойей
From a lonely place
Из одинокого места
But I gotta warn you
Но я должен предупредить тебя
Couldn't be more straight
Не может быть более прямым
'Cause it ain't my turn to bring you around
Потому что сейчас не моя очередь тебя приводить
Oh, it's the paranoia (Paranoia)
О, это паранойя (Паранойя)
Who you fooling with your karma and your open mind?
Кого ты обманываешь своей кармой и открытым разумом?
Spill your matter in the corner between love and pride
Разлейте свое дело в углу между любовью и гордостью
Who's gon' set you free when you can't pay thе price?
Кто освободит тебя, если ты не сможешь заплатить цену?
Oh, maybe you should call your saviour
О, может быть, тебе стоит позвонить своему спасителю
Beforе they disengage the line
Прежде чем они отключат линию
Try doing yourself a favour
Попробуйте сделать себе одолжение
Before you meet my broken mind and you're full of
Прежде чем ты встретишь мой разбитый разум и будешь полон
Paranoia (Paranoia)
Паранойя (Паранойя)
Don't mind me
Не обращай на меня внимания
But I gotta warn you (Gotta warn you)
Но я должен тебя предупредить (Должен тебя предупредить)
Ain't got what you need
Нет того, что тебе нужно
If you need someone to talk you down
Если вам нужен кто-то, чтобы отговорить вас
Then I can feed you paranoia (Paranoia)
Тогда я смогу накормить тебя паранойей (Паранойей)
From a lonely place
Из одинокого места
But I gotta warn you
Но я должен предупредить тебя
Couldn't be more straight
Не может быть более прямым
But it ain't my turn to kick you 'round
Но сейчас не моя очередь пинать тебя
And oh, it's the paranoia (Paranoia)
И ох, это паранойя (Паранойя)





Writer(s): Francis Anthony White, Sipho Tristan Ndhlovu, Joseph Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.