Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marriage of Figaro: Aria: "Aprite un po' quelgi occhi"
Свадьба Фигаро: Ария: "Aprite un po' quelgi occhi"
Aprite
un
poco
gli
occhi
Откройте,
милая,
хоть
чуть-чуть
глаза
Uomini
incauti
e
sciocchi
Мужчины,
беспечные
и
глупые,
Guardate
queste
femmine
Взгляните
на
этих
женщин,
Guardate
cosa
son
Взгляните,
что
они
такое,
Guardate
cosa
son
Что
они
такое,
Guardate,
guardate
cosa
son
Взгляните,
взгляните,
что
они
такое
Questa
è
la
fede
В
этом
их
коварство,
Dagli
ingannati
sensi
Коварство
обманчивых
чувств,
A
cui
tributa
incensi
К
которому
разум
слабый
La
debole
ragion
Разум
слабый,
La
debole
ragion
Разум
слабый,
La
debole
ragion
Разум
слабый,
приносят
жертвы.
Son
streghe
che
incantano
Они
ведьмы,
что
околдовывают,
Per
farci
penar
Лишь
для
того,
чтобы
заставить
страдать,
Sirene
che
cantano
Сирены,
которые
поют,
Per
farci
affogar
Чтобы
заставить
нас
утонуть,
Cimette
che
allettano
Метеоры
завлекают,
Ove
trascin
le
nube
Где
облакам
позволено
идти,
Comete
che
brillano
Метеоры,
которые
сверкают,
Ove
olia
si
lume
Где
свет
масло
в
лампах
дает,
Son
rose
spinose
Розы
с
шипами,
Son
volpi
vezzose
Лисы
кокетливые,
Son
orse
e
fenie
Медведи
и
косы,
Colombe
e
vallie
Голуби
и
ласки,
Fetide,
inganni
Грязные,
обманные,
Amitie,
affanni
Ухищрения,
страдания,
Che
pigliono
ammettono
amor
Что
вызывают
любовь,
обращаюсь
к
тебе.
Non
sento,
non
sento
pietà
Дурное
чувство,
я
не
ощущаю,
Non
sento
pietà
Я
не
ощущаю
сожаления,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет!
Il
resto,
il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Già
ognuno,
già
ognuno
lo
sa
Уже
всем
известно,
всем
известно,
Aprite
un
poco
gli
occhi
Откройте,
милая,
хоть
чуть-чуть
глаза,
Uomini
incauti
e
sciocchi
Мужчины,
беспечные
и
глупые,
Guardate
queste
femmine
Взгляните
на
этих
женщин,
Guardate
cosa
son
Взгляните,
что
они
такое,
Cosa
son,
cosa
son
Что
они
такое,
мелкие
страсти,
Son
streghe
che
incantano
Они
ведьмы,
что
околдовывают,
Il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Sirene
che
cantano
Сирены,
которые
поют,
Il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Cimette
che
allettano
Метеоры
завлекают,
Il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Comete
che
brillano
Метеоры,
которые
сверкают,
Il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Son
rose
spinose
Розы
с
шипами,
Son
volpi
vezzose
Лисы
кокетливые,
Son
orse
e
fenie
Медведи
и
косы,
Colombe
e
vallie
Голуби
и
ласки,
Fetide,
inganni
Грязные,
обманные,
Amitie,
affanni
Ухищрения,
страдания,
Che
pigliono
ammettono
amor
Что
вызывают
любовь,
обращаюсь
к
тебе.
Non
sento,
non
sento
pietà
Дурное
чувство,
я
не
ощущаю,
Non
sento
pietà
Я
не
ощущаю
сожаления,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет!
Il
resto,
il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Già
ognuno,
già
ognuno
lo
sa
Уже
всем
известно,
всем
известно,
Il
resto,
il
resto
non
dico
Больше
ничего
не
скажу,
Già
ognuno,
già
ognuno
lo
sa
Уже
всем
известно,
всем
известно,
Già
ognuno
lo
sa
Уже
всем
известно,
Già
ognuno
lo
sa
Уже
всем
известно,
Già
ognuno
lo
sa
Уже
всем
известно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Paul J. Smith
1
Marriage of Figaro: (Alternative insert at Allegro assai)
2
Marriage of Figaro: Aria: "Deh, vieni, non tardar"
3
Marriage of Figaro: Aria (variant, arr. Mackerras): "Non tardar, amato bene"
4
Marriage of Figaro: Aria: "Aprite un po' quelgi occhi"
5
Marriage of Figaro: Recitativo (variant): "Ehi, Sor Paggio"
6
Marriage of Figaro: Recitativo: "Piegato e il foglio"
7
Marriage of Figaro: Recitativo: "Presto, avvertiam Susanna"
8
Marriage of Figaro: N. 5 Cavatina (alternative): "Signora mia garbata"
9
Marriage of Figaro: Recitativo: "Ehi, Susanna, ove vai?"
10
Marriage of Figaro: Recitativo: "Signora, ella mi disse"
11
Marriage of Figaro: Recitativo (alternative): "Tutto ancor non ho perso"
12
Marriage of Figaro: Recitativo: "Nel padiglione a manca, ei cosi disse"
13
Marriage of Figaro: Recitativo: "Io vi dico, signor"
14
Marriage of Figaro: Recitativo: "Perche chiusa?"
15
Marriage of Figaro: Recitativo: "Madama, voi tremate"
16
Marriage of Figaro: Recitativo: "Perfida! E in quella forma"
17
Marriage of Figaro: Recitativo: "Ha I diavoli nel corpo"
18
Marriage of Figaro: Recitativo: "E Barbarina"
19
Marriage of Figaro: Recitativo: "Madre"
20
Marriage of Figaro: Recitativo: "Barbarina, cos'hai?"
21
Marriage of Figaro: N. 23: Finale: "Ecco la marcia"
22
Marriage of Figaro: Recitativo: "Eh, cospettccio!"
23
Marriage of Figaro: Recitativo: "Signor…se trattenete"
Attention! Feel free to leave feedback.