Sir Charles Mackerras & Scottish Chamber Orchestra - Marriage of Figaro: N. 5 Cavatina (alternative): "Signora mia garbata" - translation of the lyrics into Russian




Marriage of Figaro: N. 5 Cavatina (alternative): "Signora mia garbata"
Женитьба Фигаро: № 5 Каватина (альтернативная): "Синьора моя учтивая"
Signora mia garbata
Синьора моя учтивая,
Vuol mettersi con me?
Не хотите ли вы со мной?
Davvero l'ha sbagliato
Правда, вы ошиблись,
Grande efferenza c'e
Велика моя услужливость.
Grande efferenza c'e
Велика моя услужливость.
E' ver che del padrone
Истинно, ваш господин
Le ha la grazia intiera
Вам оказал все почести,
Ma ognor che la creda
Но всегда, когда вы думаете,
Pi grazia aver potra
Что большего не сможете получить,
Signora mia garbata
Синьора моя учтивая,
Vuol mettersi con me?
Не хотите ли вы со мной?
Oh creda, vuol mettersi con me?
О, поверьте, вы хотите со мной?
E' ver che del padrone
Истинно, ваш господин
Le ha la grazia intiera
Вам оказал все почести,
Ma ognor che la creda
Но всегда, когда вы думаете,
Pi grazia aver potra
Что большего не сможете получить,
Pi grazia aver potra
Большего не сможете получить,
Pi grazia aver potra
Большего не сможете получить.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, William S. Weisbach


Attention! Feel free to leave feedback.