Sir Georg Solti feat. Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma, Leontyne Price, Orchestra Sinfonica di Roma, Jon Vickers & Robert Merrill - Aida: "Fuggiam Gli Ardori Inospiti" - translation of the lyrics into Russian




Aida: "Fuggiam Gli Ardori Inospiti"
Аида: "Бежим от знойных пустынь"
Bogiam gli armoni losciti di queste lande ignude
Бежим от знойных пустынь этих бесплодных земель
Una novella patria al nostro amor si schiude
Новая родина для нашей любви раскроется
La nostra foresta, vergini, di fior profumate
Наш лес, девственный, цветами благоухающий
Riscosi, di fiori rosso arvere, di fiori arvere
Вновь расцветёт, цветами алыми, цветами пышными
Lo giuro, sordine
Клянусь, молчание
Soprano a te l'astralia, e qual fuggir dovrei?
Сопрано, тебе звёзды, и как мне бежать?
Abbandonar la patria, l'ame dei nostri dei?
Покинуть родину, души наших богов?
Il suol dov'io raggolsi di gloria e primmi alari
Землю, где я собрал первые лавры славы
Il ciel dei nostri amori come scordar potrei?
Небо нашей любви как забыть могу я?
La nostra foresta, vergini, di fior profumate
Наш лес, девственный, цветами благоухающий
Riscosi, di fiori rosso arvere, di fiori arvere
Вновь расцветёт, цветами алыми, цветами пышными
Lo giuro, sordine
Клянусь, молчание
Il ciel dei nostri amori come scordar potrei?
Небо нашей любви как забыть могу я?
Solo il mio ciel vorrei, ed al tuo contento di
Лишь моё небо хочу, и для твоего счастья
Viver per te stessa, di stessi non ne avrei
Жить для тебя, других желаний не имел бы
La stessa, la stessa
Те же, те же
La stessa
Те же
La stessa
Те же
La stessa non ne avrei
Те же не имел бы
La stessa, la stessa
Те же, те же
Gli stessi nomi avrei
Те же имена носил бы
Abbandonar la patria e i nostri dei
Покинуть родину и наших богов
Il ciel dei nostri amori come scordar potrei?
Небо нашей любви как забыть могу я?
Aida
Аида
Tu non hai, va
Ты не имеешь, уходи
Non vado?
Не уйти?
Va
Уходи
Mortal, giammai ne dia forti da un altar dal dio possente
Смертный, никогда не даст силы от алтаря могучего бога
Va, va, Aida
Уходи, уходи, Аида
No, giammai
Нет, никогда
Giammai, giammai
Никогда, никогда
Aida, mia sore, su me, su morto vai via
Аида, сестра моя, на меня, на мёртвого ты уходишь
Anna, fuggiamo
Анна, бежим
Si vulga da queste mura, al deserto
Давай скроемся за стенами, в пустыню
Insiem fuggiamo, qui sei già nostra cura
Вместе бежим, здесь ты уже наша забота
si esude un gel d'amor, e i decenti, i fermi nati, a noi
Там найдём прохладу любви, и достойные, твёрдые клятвы нам
Padron saranno sulle nostre nali ardemmo ed il tuo liquido furor
Хозяева будут над нашими судьбами, горели и твой яростный гнев
Rivelati dal tuo cor mi guardi e m'attende
Раскройся из твоего сердца, смотри на меня и жди
Deh!
Умоляю!
Rivelati, sì, di' solo ai rami ree or presti fatti e tanti
Раскройся, да, скажи только ветвям грешным или спешным делам и многим
Fatti a noi nuovi saranno sol le nostre mani e al liquido furor
Дела для нас новыми будут лишь наши руки и яростный гнев
Tiene!
Держи!
Questa terra chi l'ha pianta, ma chi l'ha piantata è mio core
Эта земля, кто её посадил, но кто посадил её моё сердце
Ma dimmi, per qual via i terrenni spiedi gli armani?
Но скажи мне, какой дорогой земные копья возьмём?
Il sentier scelto dai nostri occhi un
Тропу, выбранную нашими глазами
Va sulle micofie deserto fino a domani
Иди через пустыню до завтра
E quel sentier?
И та тропа?
Le gole di Napato
Ущелья Напаты
In Napato le gole mi saranno miei
В Напате ущелья будут моими
Vai, che ti ascolta
Иди, ведь тебя слушают
Vai, vai, padre, egli è di Chiob, il re
Иди, иди, отец, он из Чиоба, царь





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.