Lyrics and translation TEDE feat. Sir Mich & Setka - R. KELLY
My
mind's
tellin'
me,
"No",
but
my
body,
my
body's
tellin'
me,
"Yes"
Мой
разум
говорит
мне:
«Нет»,
но
мое
тело,
мое
тело
говорит
мне:
«Да»
Baby,
I
don't
wanna
hurt
nobody
Детка,
я
не
хочу
никому
причинять
боль
But
there
is
something
that
I
must
confess
Но
есть
кое-что,
в
чем
я
должен
признаться
Bij
pokłon,
siadaj
do
tego
doszło
Низкий
поклон,
садись,
до
такого
дошло
Jest
sprawa
mózgu
to
masz
tyle
co
jamochłon,
ale
to
przegadam
Это
дело
мозга,
у
тебя
его
столько
же,
сколько
у
амебы,
но
я
объясню
Może
jakimś
cudem
dotrę
w
rymach
Ci
do
synaps
Может,
каким-то
чудом
достучусь
до
твоих
синапсов
рифмами
Chociaż
Twoje
profilowe
widząc
to
raczej
nie
chyba
Хотя,
глядя
на
твою
аватарку,
это
вряд
ли,
детка
Wybacz
nie
chce
Ci
ubliżać,
jesteś
nie
ta
liga
Прости,
не
хочу
тебя
обидеть,
ты
не
та
лига
Życia
musisz
się
nalizać
to
na
profilowym
widać
Жизни
тебе
нужно
хлебнуть,
это
по
аватарке
видно
Chcesz
zły
dotyk
mi
przybijać
po
tym
że
ja
i
ta
cizia,
co
ty
Хочешь
ко
мне
клеиться
после
того,
как
я
и
эта
цыпочка,
ну
ты
даешь
Bez
videa
byłby
raczej
dotyk
Midas
Без
видео
был
бы,
скорее,
прикосновение
Мидаса
Byłem
młody
jak
Ty
i
masz
racje
były
czasy
nie
te
Я
был
молодым,
как
ты,
и
ты
права,
времена
были
другие
Pełne
interakcji
face
to
face,
nie
internetem
Полные
общения
лицом
к
лицу,
а
не
через
интернет
Śmieszne,
bez
kamerek
w
telefonach
Смешно,
без
камер
в
телефонах
Mało
kto
miał
Smiene
Właśnie
taki
świat
mnie
wychował
Мало
у
кого
была
«Смена».
Вот
такой
мир
меня
воспитал
Wiecznie
młody
TEDE
Вечно
молодой
Теде
TEDE,
co
Ty
odjebałeś
tam?
Теде,
ты
что
там
отчебучил?
Ile
ona
miała
lat?
Сколько
ей
лет
было?
Wykręci
Ci
aferę
pudelek
Раздует
из
этого
скандал
желтая
пресса
Nie
wiem
co
ja
o
tym
myśleć
mam
Даже
не
знаю,
что
и
думать
Znamy
się
już
tyle
lat,
ale
to
za
wiele,
za
wiele
Мы
знакомы
столько
лет,
но
это
уже
слишком,
слишком
Ludzie
dziś
sensacji
pragną,
net
to
bagno
Людям
сегодня
подавай
сенсаций,
интернет
— то
ещё
болото
Wszystko
ma
dziś
większą
prędkość,
net
to
wartość
Сегодня
всё
движется
быстрее,
интернет
— это
ценность
Małolaty
to
latały
z
farbą,
deptały
karton
Мелюзга
бегала
с
краской,
топтала
картон
Akurat
tak
to
mówią
te
pedały
co
nie
zdołały
się
ogarnąć
Так
говорят
те
неудачники,
которые
не
смогли
взять
себя
в
руки
Wal
to,
racja
nawet
ich
nie
warto
sprawdzać
Забей,
их
даже
проверять
не
стоит
Tak
to
słowa
o
was,
zagubiona
generacja
Вот
такие
вы,
потерянное
поколение
Rówieśnicy
Jacka
zgredy
co
żyją
na
kredyt
jak
popiją
Ровесники
«Джека
Дэниелса»,
которые
живут
в
кредит,
пока
не
напьются
Wtedy
płaczą
żeby
było
tak
jak
kiedyś
(tak
jak
kiedyś)
А
потом
ноют,
чтобы
было,
как
раньше
(как
раньше)
Wiem
to
kurwa,
nie
pasuję
przecież
do
obrazka
Знаю,
блин,
не
вписываюсь
я
в
вашу
картинку
Musisz
wiedzieć
płynie
czas
tak,
nie
dorastam
Должна
знать,
время
бежит,
а
я
не
взрослею
Mam
być
szczery,
nie
wiem
gdzie
tu
jest
sensacja
Буду
честен,
не
понимаю,
где
тут
сенсация
TEDE
- cztery
dwa
i
siedemnastka
- WOW!
Теде
— четыре,
два
и
семнадцать
— ВАУ!
Co
Ty
odjebałeś
tam
(ale
co?),
powiedz
mi
(dobra
weź,
proszę
cię)
Ты
что
там
отчебучил
(ну
что?),
скажи
мне
(ну
давай,
прошу
тебя)
Nie
bądź
jak
(jak
co?)
R.
Kelly
Не
будь
как
(как
кто?)
Ар
Келли
Jeżeli
byście
chcieli
żeby
było
jak
z
R.
Kellym
Если
бы
вы
хотели,
чтобы
было
как
с
Ар
Келли
I
żeby
mnie
zamknęli
to
Ty
i
Ty
to
na
to
nie
licz
И
чтобы
меня
закрыли,
то
ты
и
ты
на
это
не
рассчитывайте
Po
pierwsze
tylko
żeśmy
się
liznęli,
więc
to
nie
powód
Во-первых,
мы
всего
лишь
поцеловались,
так
что
это
не
причина
Po
drugie
to
nie
dziecko,
chyba
chciała
pokazywać
dowód
Во-вторых,
она
не
ребенок,
вроде
хотела
паспорт
показать
Po
trzecie
chłopak
i
dziewczyna
przecież
to
normalne
В-третьих,
парень
и
девушка,
это
же
нормально
A
po
czwarte
chyba
straciła
koleżankę
А
в-четвертых,
она,
похоже,
подругу
потеряла
I
tak
to
zamknę
choć
wiem,
że
świat
się
nagrywa
И
на
этом
закончим,
хоть
я
и
знаю,
что
мир
все
снимает
To
i
tak
na
to
nie
patrzę
i
nie
przeżywam
Мне
все
равно,
не
парюсь
по
этому
поводу
A
teraz
patrzcie,
odwróćmy
sytuację
А
теперь
смотрите,
давайте
представим
другую
ситуацию
Jesteśmy
chyba
ludźmi
i
są
akcje
i
emocje
Мы
же
люди,
у
нас
есть
чувства
и
эмоции
Nagrywasz
jednego
z
tych
młodych
grajków
od
lajków
i
MILF'a
Снимаете
одного
из
этих
молодых
охотников
за
лайками
и
милфу
Ej
to
hate,
czy
props
jest?
Это
хейт
или
респект?
TEDE,
co
Ty
odjebałeś
tam?
Теде,
ты
что
там
отчебучил?
Ile
ona
miała
lat?
Сколько
ей
лет
было?
Wykręci
Ci
aferę
pudelek
Раздует
из
этого
скандал
желтая
пресса
Nie
wiem
co
ja
o
tym
myśleć
mam
Даже
не
знаю,
что
и
думать
Znamy
się
już
tyle
lat,
ale
to
za
wiele,
za
wiele
Мы
знакомы
столько
лет,
но
это
уже
слишком,
слишком
TEDE,
co
Ty
odjebałeś
tam?
Теде,
ты
что
там
отчебучил?
Ile
ona
miała
lat?
Сколько
ей
лет
было?
Wykręci
Ci
aferę
pudelek
Раздует
из
этого
скандал
желтая
пресса
Nie
wiem
co
ja
o
tym
myśleć
mam
Даже
не
знаю,
что
и
думать
Znamy
się
już
tyle
lat,
ale
to
za
wiele,
za
wiele
Мы
знакомы
столько
лет,
но
это
уже
слишком,
слишком
Ej,
no
weź,
nie
wychodź
no
Эй,
нет,
не
выходи,
нет
Setunia
no
zos-
Сет,
ну
за-
No
prosz-,
no
weź,
no
Ну,
прошу-,
ну
давай,
ну
No
Agato,
no
proszę
no,
na
żartach
się
nie
znasz?
Ну,
Агата,
ну
пожалуйста,
ты
что,
шуток
не
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! Feel free to leave feedback.