Lyrics and translation Sir Mix-A-Lot - Jump On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
ain't
hear
somebody
say
Знаю,
я
не
слышал,
чтобы
кто-то
говорил
Nuthin'
about
hoes
up
in
here,
shh
Что-нибудь
о
красотках
здесь,
тсс
What's
up
Dallas,
what's
up?
Что
слышно,
Даллас,
как
дела?
What's
up
Dallas,
what's
up?
Что
слышно,
Даллас,
как
дела?
Dallas
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Даллас,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
San
Antone,
what's
up?
Что
слышно,
Сан-Антонио,
как
дела?
What's
up
San
Antone,
what's
up?
Что
слышно,
Сан-Антонио,
как
дела?
San
Antonio
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Сан-Антонио,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Austin,
what's
up?
Что
слышно,
Остин,
как
дела?
What's
up
Austin,
what's
up?
Что
слышно,
Остин,
как
дела?
Austin
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Остин,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Houston,
what's
up?
Что
слышно,
Хьюстон,
как
дела?
What's
up
Houston,
what's
up?
Что
слышно,
Хьюстон,
как
дела?
Houston
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Хьюстон,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
Welcome
to
the
214
Добро
пожаловать
в
214
Big
B,
D
Texas
let
Mr
Sexes
flex
this
Lexus
Большой
Би,
Ди
Техас,
пусть
Мистер
Секс
похвастается
этим
Лексусом
And
this
where
the
cowboys
play
И
это
место,
где
играют
ковбои
They
battle
with
my
team
from
the
bay,
'Frisco
Они
сражаются
с
моей
командой
из
залива,
Фриско
Now
I'm
from
the
North
West
Теперь
я
с
Северо-Запада
But
I
likes
my
soul
food
Но
я
люблю
свою
душевную
еду
So
I'm
calling
up
an
old
groove
Поэтому
я
вспоминаю
старый
грув
And
I'm
a
brother
with
a
gut
И
я
братан
с
пузиком
So,
"Hello
Kemah",
Can
ya
take
us
out
to
Pappdeuaxs?
Так
что,
"Привет,
Кима",
можешь
отвезти
нас
в
Паппадо?
And
don't
forget
about
San
Antone
И
не
забывай
про
Сан-Антонио
The
last
time
I
went
through
В
прошлый
раз,
когда
я
проезжал
I
took
three
broads
home
Я
привез
домой
трех
красоток
And
much
love,
love
to
the
brothers
in
Austin
И
большая
любовь,
любовь
братьям
в
Остине
And
the
51 2,
I'm
flossin'
in
Lawston
И
51 2,
я
красуюсь
в
Лостоне
A
state
that's
as
big
as
hell
Штат,
который
такой
же
большой,
как
ад
And
I
spot
two
bad
ass
girls
in
a
tercel
И
я
заметил
двух
классных
девчонок
в
Терселе
They
said,
"What's
up?"
Они
сказали:
"Как
дела?"
And
I
said,
"Whassup?"
И
я
сказал:
"Как
дела?"
(We're
going
to
Houston)
(Мы
едем
в
Хьюстон)
And
I
said
giddy
up,
U-turn
И
я
сказал:
"Поехали,
разворот"
What's
up
Phoenix,
what's
up?
Что
слышно,
Феникс,
как
дела?
What's
up
Phoenix,
what's
up?
Что
слышно,
Феникс,
как
дела?
Phoenix
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Феникс,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Cali,
what's
up?
Что
слышно,
Калифорния,
как
дела?
What's
up
Cali,
what's
up?
Что
слышно,
Калифорния,
как
дела?
California
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Калифорния,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Vegas,
what's
up?
Что
слышно,
Вегас,
как
дела?
What's
up
Vegas,
what's
up?
Что
слышно,
Вегас,
как
дела?
Las
Vegas
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Лас-Вегас,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Sea
Town,
what's
up?
Что
слышно,
Сиэтл,
как
дела?
What's
up
Sea
Town,
what's
up?
Что
слышно,
Сиэтл,
как
дела?
Seattle
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Сиэтл,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
Welcome
to
the
60 2,
it's
a
105
in
the
shade
Добро
пожаловать
в
60 2,
в
тени
105
градусов
And
I'm
sippin'
on
a
lemonade
И
я
потягиваю
лимонад
Phoenix,
Arizona
puts
the
heat
up
on
ya
Феникс,
Аризона,
накаляет
тебя
I
should
warn
ya
the
girls
as
fine
as
California
Я
должен
предупредить
тебя,
девушки
такие
же
прекрасные,
как
в
Калифорнии
Speaking
of
Cali,
check
your
mack
daddy
Кстати
о
Калифорнии,
проверь
своего
папочку
He
gots
game,
and
knocks
dames
from
Redding
to
the
Valley
У
него
есть
игра,
и
он
снимает
дам
от
Реддинга
до
Долины
And
I
can
pull
'em
on
a
TJ
border
И
я
могу
снять
их
на
границе
Тихуаны
I
even
knock
Mr.
G's
daughter
Я
даже
снял
дочь
Мистера
Джи
And
come
on
up
to
the
702
И
поднимайся
до
702
Where
it's
legal
to
gamble,
and
hoeing
is
too
Где
легально
играть
в
азартные
игры,
и
развлекаться
с
девушками
тоже
The
kinda
city
I
could
run
wit
Город,
с
которым
я
мог
бы
бежать
Las
Vegas
na
vi
dad,
I
love
it
Лас-Вегас,
мой
город,
я
люблю
его
Back
to
the
206
Назад
к
206
Double
up
my
grits
Удвой
мою
кукурузную
кашу
And
Sea
Town
giving
po,
po
fits
И
Сиэтл
доставляет
копам
неприятности
Chasing
the
skirts
like
a
playa
supposed
ta
Преследуя
юбки,
как
и
положено
игроку
348
roasta
hit
it
348
жареный,
давай
(Ho,
ho,
ho
ooh,
Lord)
(Хо,
хо,
хо,
о,
Боже)
What's
up
Atlanta,
what's
up?
Что
слышно,
Атланта,
как
дела?
What's
up
Atlanta,
what's
up?
Что
слышно,
Атланта,
как
дела?
Atlanta
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Атланта,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Orlando,
what's
up?
Что
слышно,
Орландо,
как
дела?
What's
up
Orlando,
what's
up?
Что
слышно,
Орландо,
как
дела?
Orlando
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Орландо,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Miami,
what's
up?
Что
слышно,
Майами,
как
дела?
What's
up
Miami,
what's
up?
Что
слышно,
Майами,
как
дела?
Miami
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Майами,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Tampa,
what's
up?
Что
слышно,
Тампа,
как
дела?
What's
up
Tampa,
what's
up?
Что
слышно,
Тампа,
как
дела?
Tampa
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Тампа,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
Coming
through
the
404
Проезжая
через
404
Olympic
summer,
Atlanta,
so
lets
go
Олимпийское
лето,
Атланта,
так
что
поехали
Calling
up
my
homeboy
Daddy
Ray
Звоню
своему
корешу
Папочке
Рэю
(Aiy,
Ray,
what's
up?
with
the
girls
in
GA?)
(Эй,
Рэй,
как
дела?
с
девчонками
в
Джорджии?)
And
Ray
got
the
situation
handled
И
Рэй
разрулил
ситуацию
We
gonna
stack
up,
six
deep
and
ride
Мы
собираемся
вшестером
и
поедем
To
Orlando,
to
the
407
В
Орландо,
к
407
Calling
up
Magic
Mike,
we
rolls
in
about
eleven
Звоню
Волшебному
Майку,
мы
подъезжаем
около
одиннадцати
The
gut
getta
gotta
good
ol'
nine
У
пузана
есть
хороший
старый
девятимиллиметровый
The
next
dat
I
gotta
mash
to
the
305
На
следующий
день
я
должен
мчаться
к
305
I
get
G'd
like
I
wanna
in
Miami
Я
получаю
удовольствие,
как
хочу,
в
Майами
You
understand
me,
I
put
that
on
my
grammie
Ты
понимаешь
меня,
я
клянусь
своей
бабушкой
And
swing
on
up
to
the
813
И
заскочу
к
813
Around
Tampa,
I'm
dialing
up
Stephanie
В
районе
Тампы,
я
звоню
Стефани
She
got
me
polished
like
chrome
Она
отполировала
меня,
как
хром
Sittin'
on
a
throne,
I'm
wore
out
know
Сидя
на
троне,
я
измотан,
знаешь
I'm
going
home
Я
иду
домой
What's
up
KC,
what's
up?
Что
слышно,
Канзас-Сити,
как
дела?
What's
up
KC,
what's
up?
Что
слышно,
Канзас-Сити,
как
дела?
Kansas
City
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Канзас-Сити,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Cleveland,
what's
up?
Что
слышно,
Кливленд,
как
дела?
What's
up
Cincinnati,
what's
up?
Что
слышно,
Цинциннати,
как
дела?
Columbus
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Колумбус,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Little
Rock,
what's
up?
Что
слышно,
Литл-Рок,
как
дела?
What's
up
Little
Rock,
what's
up?
Что
слышно,
Литл-Рок,
как
дела?
Little
Rock
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Литл-Рок,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Denver,
what's
up?
Что
слышно,
Денвер,
как
дела?
What's
up
Denver,
what's
up?
Что
слышно,
Денвер,
как
дела?
Denver
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Денвер,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Chicago,
what's
up?
Что
слышно,
Чикаго,
как
дела?
What's
up
Chicago,
what's
up?
Что
слышно,
Чикаго,
как
дела?
Chicago
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Чикаго,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Portland,
what's
up?
Что
слышно,
Портленд,
как
дела?
What's
up
Portland,
what's
up?
Что
слышно,
Портленд,
как
дела?
Portland
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Портленд,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
St
Louie,
what's
up?
Что
слышно,
Сент-Луис,
как
дела?
What's
up
East
Side,
what's
up?
Что
слышно,
Ист-Сайд,
как
дела?
St
Louis
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Сент-Луис,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
What's
up
Tacoma,
what's
up?
Что
слышно,
Такома,
как
дела?
What's
up
Tacoma,
what's
up?
Что
слышно,
Такома,
как
дела?
Tacoma
jump
on
it,
jump
on
it,
jump
on
it
Такома,
запрыгивай,
запрыгивай,
запрыгивай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony L. Ray, Jeremiah Patrick Lordon
Attention! Feel free to leave feedback.