Sir Mix-A-Lot - Seatlle Ain't Bullshittin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sir Mix-A-Lot - Seatlle Ain't Bullshittin'




Seatlle Ain't Bullshittin'
Сиэтл не шутит
Yo Attitude, talk to me
Эй, Аттитьюд, поговори со мной, детка,
We got some bustin ass marks out here
Тут развелось куча хвастунов,
Claimin some motherfuckin place they ain't never seen
Треплются о местах, где и не бывали.
Huh, sellout
Ха, продажные душонки.
Boy this is the S-E-A-T-O-W-N, clown
Парень, это С-И-Э-Т-Л, клоун.
Forever, Seatown
Навсегда, Сиэтл.
Yeah, and that's from the motherfuckin' heart
Да, и это от всего моего чёртового сердца.
So if you ain't down witcha hometown, step off punk
Так что если ты не уважаешь свой родной город, проваливай, панк.
Mix, tell these fakes what the deal is
Микс, расскажи этим фальшивкам, как всё обстоит на самом деле.
I was raised in the S-E-A-double T-L-E
Я вырос в С-И-Э-double Т-Л-Е.
Seattle, born in the C.D. nigga
Сиэтл, родился в Центральном районе, ниггер.
19Th and yes LeBorda, pimpin was hard
19-я и Леборда, да, сутенёрство было тяжёлым.
Caddillac was the car I wanted
Кадиллак - вот машина, которую я хотел.
And I got that seven-seven Coupe with the trues and straps
И я заполучил это купе 77-го года с настоящими дисками и ремнями.
I couldn't roll no hubcaps, huh, it wasn't easy
Я не мог кататься на колпаках, ха, это было нелегко.
Tryin to compete, with my homies in the C.D
Пытался соревноваться со своими корешами в Центральном районе.
Here's my plan, funky-ass sedan
Вот мой план: стильный седан,
Laid down with the vogues, money in my hand
Заниженный на Vogue, деньги в руке,
Hair all whipped up
Причёска взбита,
Carload full of freaks with the butts
Машина полна красоток с классными задницами.
I used to cruise around Seward Park
Я катался вокруг парка Сьюард,
Flip the funky eighty-one, and La Vista
Включал фанковый 81-й и "ариведерчи".
Lookin for freaks to be G'd
Искал красоток, чтобы охмурить.
Most mini-skirts wanted please
В мини-юбках предпочтительно, пожалуйста.
In them days boy you had to be pimpin
В те дни, парень, нужно было быть сутенёром,
Just to keep motherfuckers from trippin
Просто чтобы удержать ублюдков от выходок.
Now punks wanna run up pokin
Теперь панки хотят выпендриваться,
With a nine double-M, is you jokin?
С девятимиллиметровым, ты шутишь?
Cause I'm packin a HK-91 son
Потому что я заряжен HK-91, сынок,
308'S is what I run
308-е - вот что я использую.
A lot of clowns tried to take this town but they didn't
Много клоунов пытались захватить этот город, но у них не вышло.
Huh, cause Seattle wasn't bullshittin
Ха, потому что Сиэтл не шутил.
It ain't nothin but the real up in the Northwest, real deal nigga
На северо-западе только настоящие ниггеры, по-настоящему настоящие, детка.
So don't step to the 2-oh-6 tryin to kick up dust
Так что не суйся в 2-0-6, пытаясь поднять пыль,
Or you might get floored, sucka, get fucked up, think about it
Или тебя могут уложить, сосунок, отделают, подумай об этом.
This is from the Attitude Adjustor
Это от Настройщика Аттитьюда.
Do we got gangs? Hell yeah, brothers gotta get paid
Есть ли у нас банды? Чёрт возьми, да, братьям нужно зарабатывать.
Mickey D's ain't payin no way
Макдональдс не платит ни копейки.
So they take to the streets with gats
Поэтому они выходят на улицы с пушками
And they'll put 'em on ya just like that
И направят их на тебя вот так просто.
So I'm undercover, when I'm rollin through the C.D
Поэтому я работаю под прикрытием, когда катаюсь по Центральному району.
A lot of niggaz wanna get me
Много ниггеров хотят меня достать.
I see a freak in front of Garfield, I swoop around the block
Я вижу красотку перед Гарфилдом, объезжаю квартал.
Gang of niggaz yellin out, 'Fuck Mix-A-Lot!'
Куча ниггеров орёт: "Пошёл ты, Микс-Э-Лот!".
Do I hate 'em? Naw, I gotta love 'em
Ненавижу ли я их? Нет, я должен любить их.
They think my head is big, and I'm tryin to be above 'em
Они думают, что у меня большая голова, и я пытаюсь быть выше их.
Huh, but to the masses I'm just another coon
Ха, но для большинства я просто очередной негр,
Gettin paid for a little bit of boon
Получающий деньги за немного музыки.
So even though a lot of niggaz talk shit
Так что даже если много ниггеров говорят дерьмо,
I'm still down for the Northwest when I hit
Я всё ещё за Северо-Запад, когда выхожу
The stage, anywhere U.S.A
На сцену, где угодно в США.
I give Seattle and Tacoma much play
Я много говорю о Сиэтле и Такоме.
So here's a shot to the Criminal Nation
Так что вот привет Криминальной Нации
And the young brother Kid Sensation
И молодому брату Кид Сенсейшен.
I can't forget Maharaji and the Attitude Adjustor
Я не могу забыть Махараджи и Настройщика Аттитьюда
And the hardcore brothers to the West of Seattle
И хардкорных братьев к западу от Сиэтла.
Yeah, Westside
Да, Западная сторона.
High Pointe, dippin fo'-do' rides
Хай-Пойнт, четырёхдверные тачки.
And my homeboy Critical Mass in the back
И мой кореш Критикал Масс сзади
With the bat to smack back all packs who try to jack me
С битой, чтобы отбиваться от всех банд, которые пытаются меня ограбить
Just because I'm in a S-E-C
Только потому, что я в S-E-C
Droptop A-M-G
Кабриолете A-M-G.
The cops say Mix-A-Lot's a dope dealer
Копы говорят, что Микс-Э-Лот - наркоторговец,
But I'm more like a dope deal sealer
Но я скорее торговец крутыми сделками.
I sell rap deals, not drug deals
Я продаю рэп-контракты, а не наркотики,
Handin out contracts like meals
Раздаю контракты как еду.
The Rhyme Cartel, I own the motherfuckin label
Rhyme Cartel, я владелец чёртового лейбла,
And Ricardo got the papers on the table
И у Рикардо документы на столе.
And I'm signin 'em, just like that
И я подписываю их, вот так просто.
No sluts so my pockets stay fat
Никаких шлюх, так что мои карманы остаются толстыми.
A lot of clowns tried to take this town but they didn't
Много клоунов пытались захватить этот город, но у них не вышло.
Huh, cause Seattle wasn't bullshittin
Ха, потому что Сиэтл не шутил.
Huh, nigga this is my town, what you talkin
Ха, ниггер, это мой город, о чём ты говоришь?
Punks tryin to tell me where I come from
Панки пытаются сказать мне, откуда я родом.
Who the fuck you talkin to, clown?
С кем, чёрт возьми, ты разговариваешь, клоун?
Need to shut the hell up, Seattle Tacoma strong
Заткнись, Сиэтл-Такома сильны.
Shit, you was a young lil' rudy poot motherfucker
Чёрт, ты был молодым, мелким сопляком,
'Fore you picked up a nine millimete
Прежде чем взял в руки девятимиллиметровый.
Who you smokin?
Кого ты обкуриваешь?
Punk-ass, cake, faggot ass nigga
Слабак, педик, ниггер.
Let's take a trip to the South end, we go West
Давай прокатимся на южную сторону, мы едем на запад,
Hit Reinert Ave and bust left
Свернём на Рейнерт-авеню и налево.
I'm in a funky-ass Porsche Gambala
Я в стильном Porsche Gambala,
No bitches, just women on my collar
Никаких шлюх, только женщины на моём воротнике.
S-E-A-T-O-W-N
С-И-Э-Т-Л.
Yo' nigga is back again
Твой ниггер вернулся.
Huh, who you callin sellout fool?
Ха, кого ты называешь продажным душой, дурак?
I was puttin caps in clowns when you was still in school
Я простреливал головы клоунам, когда ты ещё в школе учился.
But I choose not to talk about that
Но я предпочитаю не говорить об этом.
So many gangsta crews now, I'd rather kick back
Сейчас так много гангста-команд, я лучше расслаблюсь.
So I drop my own style
Поэтому я продвигаю свой собственный стиль.
Fuck bitin somebody else, and jumpin on a pile
К чёрту копирование кого-то ещё и прыжки в кучу.
But that's another subject, gettin back to the hood
Но это другая тема, вернёмся к району.
Me and my boys is up to no good
Мы с моими парнями задумали недоброе.
A big line of cars, rollin deep through the South End
Большая колонна машин, катим по Южной стороне,
Made a left on Henderson
Повернули налево на Хендерсон.
Clowns talkin shit in the Southshore parkin lot
Клоуны болтают дерьмо на парковке Саутшор,
Critical Mass is beggin to box
Критикал Масс хочет подраться.
But we keep on goin because down the streets
Но мы продолжаем ехать, потому что дальше по улице
A bunch of freaks in front of Reinert Beach, was lookin at US
Куча красоток перед пляжем Рейнерт смотрели на нас.
They missed that bus, and they figured that they could trust us
Они опоздали на автобус и решили, что могут нам доверять.
Six cars in a line and the girls was fine
Шесть машин в ряд, и девчонки были классные.
I had 'The Wicked One' playin on my Alpine
У меня играл "The Wicked One" на Alpine.
Two Porsches, two Benzes, a Ferrari Testarossa
Два Porsche, два Mercedes, Ferrari Testarossa
And a Rolls Royce roaster
И Rolls-Royce Roadster.
Miami Vice tried to get with this, but they didn't
"Полиция Майами: Отдел нравов" пытались провернуть такое, но у них не вышло.
Huh-huh, cause Seattle ain't bullshittin
Ха-ха, потому что Сиэтл не шутит.
Yeah I wanna whassup to my DJ Punish?
Да, хочу передать привет моему диджею Паниш.
My boy Strange, across the water whassup LX?
Моему корешу Стрэйндж, через воду, привет LX.
Bookie, Mark P, MC Fury
Буки, Марк Пи, ЭмСи Фьюри.
The Group EQ, old forty ounce drinkin A.D
Группа EQ, старый сорокаунцовый пьющий A.D.
Always Dangerous
Всегда Опасный.
PD2, Tribe, E.C.P. ready and willin
PD2, Tribe, E.C.P. готовы и ждут.
Nasty Ness and Glen Boyd
Насти Несс и Глен Бойд.
P.O.S., Brothers of the Same Mind
P.O.S., Братья Одного Ума.
L.S.R., High Performance
L.S.R., Высокая Производительность.
Whassup Eightball? Kazzy D, Villains in Black
Привет, Эйтбол? Каззи Ди, Злодеи в Чёрном.
J-1, E-Dawg, my boy T-Mack
Джей-1, И-Дог, мой кореш Ти-Мак.
P.L.B., MC Kash
P.L.B., ЭмСи Кэш.
My boy with the hookup on the 'zoid freak coordinator
Мой кореш с подвязками на координатора упоротых красоток.
Bubba, DJ Skill and my boy AR-10
Бубба, Диджей Скилл и мой кореш AR-10.
Everybody in Seatown and T-Town
Всем в Сиэтле и Такоме.





Writer(s): Anthony L. Ray


Attention! Feel free to leave feedback.