Sir Mix-A-Lot - Swap Meet Louie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sir Mix-A-Lot - Swap Meet Louie




Swap Meet Louie
Луис с барахолки
Hey, homies
Эй, кореша
Who, me?
Кто, я?
Yeah, that's right, you the fly hustler
Ага, точно, ты, крутой барыга
Ah, y'all still sellin' that fake Louis, huh?
А, вы всё ещё толкаете этот фальшивый Луи, да?
Hey! Don't be turnin' the high side up in here
Эй! Не задирай нос тут
You don't even got the dope (pssh)
У тебя даже товара нет (пфф)
Oh, baby, I don't need the high side
О, детка, мне не нужна завышенная цена
Just give me some khakis, and I'm straight
Просто дай мне штаны цвета хаки, и я доволен
Tryin' diss me?
Пытаешься меня задеть?
Ole raggy, rooty-poot, runned-up, gangsta
Старый, облезлый, нищий гангстер
Who you think you are? M.C. Hammer?
Ты кем себя возомнил? Эм Си Хаммером?
You can't afford this Louis Vuitton
Ты не можешь себе позволить этот Louis Vuitton
Aw, what you mean I can't afford it?
А, что значит, не могу себе позволить?
Why would I wanna try to afford some old, fake Louis?
Зачем мне хотеть позволить себе какой-то старый, поддельный Луи?
Baby, if that's real Louis, I'm Tom Cruise
Детка, если это настоящий Луи, то я Том Круз
Excuse me, I'd like to buy some
Простите, я хотел бы купить кое-что
You don't know jack about this Louie
Ты ни черта не смыслишь в этом Луи
Take your sorry self over booth number two for the crack pipe
Отправляйся своей жалкой задницей к палатке номер два за трубкой для крэка
Yeah, alright, I got your crack pipe right here, baby
Ага, ладно, вот твоя трубка для крэка, детка
Get off my dick
Отвали от меня
Woah, Louis Vuitton never made a sweatsuit
Ого, Louis Vuitton никогда не делал спортивные костюмы
But you're swearin' up and down, that you got the Louie boots
Но ты клянёшься, что у тебя есть ботинки Луи
So, you roll to the swap meet, girlfriend buttless
Итак, ты катишься на барахолку, подружка с голой задницей
Rip Phantom top on your seven, six Cutlass
С рваным верхом Phantom на твоём семидесятишестилетнем Cutlass
In the shop, Louis V is what you seek
В магазине ты ищешь Louis V
Black Knight Cortez slippin' off your feet
Чёрные Nike Cortez сползают с твоих ног
You're saggin', droop like a balla'
Ты приспускаешь штаны, как крутой парень
Your girl starts walkin' towards the counter, so you call her
Твоя девушка начинает идти к прилавку, и ты зовёшь её
"Ooh, this is on, why don't you get this for me?"
"О, это круто, почему бы тебе не купить мне это?"
Every time you hit the swap meet, it's gimme, gimme, gimme
Каждый раз, когда ты приходишь на барахолку, это "дай, дай, дай"
A little old lady in the back starts to creep, she's deep (that's right)
Маленькая старушка сзади начинает красться, она в теме (точно)
Through Cazaly's, she peeks
Через очки Cazal она подглядывает
Her name is Mary Pong, and she's got it going on
Её зовут Мэри Понг, и она в деле
Swap meet weave, with the swap meet thongs
Причёска с барахолки, с вьетнамками с барахолки
Leather mini skirt with the oriental draw
Кожаная мини-юбка с восточным рисунком
Little Mary Pong is raw
Маленькая Мэри Понг крута
She said, "I wanna make your girlfriend look good
Она сказала: хочу, чтобы твоя девушка выглядела хорошо
Start buying all your Louis at the hood"
Начинай покупать весь свой Луи в гетто"
And you're sprung, on the two for one
И ты запал на два по цене одного
Fake Louie at the swap meet, son
Поддельный Луи на барахолке, сынок
Now, you know brown Louie is played
Теперь ты знаешь, что коричневый Луи - это прошлый век
But you're drunk and you just got paid
Но ты пьян и только что получил зарплату
So you bought the gear, little Mary says, "See ya"
Так что ты купил шмотки, маленькая Мэри говорит: "Увидимся"
Little did you know it was, "Made in Korea"
Ты и не подозревал, что это было "Сделано в Корее"
Swap meet Louie
Луис с барахолки
Swap meet Louie (that's right, tell 'em homies)
Луис с барахолки (точно, скажи им, кореша)
Swap meet Louie
Луис с барахолки
Swap meet Louie (right here, baby)
Луис с барахолки (прямо здесь, детка)
Swap meet Louie
Луис с барахолки
Swap meet Louie (what you need?)
Луис с барахолки (что тебе нужно?)
Swap meet Louie
Луис с барахолки
Swap meet Louie (you don't know jack about this Louie)
Луис с барахолки (ты ни черта не смыслишь в этом Луи)
Victim number two, a rich, young couple from Bellevue, huh
Жертва номер два, богатая молодая пара из Белвью, а?
Welcome to the swap meet, another dumb couple 'bout to get beat
Добро пожаловать на барахолку, ещё одна глупая парочка вот-вот будет обманута
Out came little Mary Pong, she had the big Louis V gear on
Вышла маленькая Мэри Понг, на ней был большой Louis V
The couple got sprung and the wife want some
Пара запала, и жена захотела себе
Louis V hat with the diamonds
Шляпу Louis V с бриллиантами
She's thinkin' she got that deal, two for one is a steal
Она думает, что заключила сделку, два по цене одного - это выгодная покупка
The hat might a had a LV on the back
На шляпе, возможно, и был LV сзади
But at the swap meet, that ain't jack
Но на барахолке это ничего не значит
But she bought it, cost about three hun
Но она купила её, стоила около трёх сотен
Mary pong said, "You are the one"
Мэри Понг сказала: "Ты та самая"
But when the girl's Louie got wet, she started complainin'
Но когда Луи девушки намок, она начала жаловаться
Baby girls Louie started fadin'
Луи девочки начал линять
Now, she's tryin' to take it back
Теперь она пытается вернуть его обратно
But the swap meet don't play that
Но на барахолке так не делают
'Cause when a customer tries to intimidate, huh
Потому что, когда покупатель пытается запугать, а?
Mary Pong pulls a .38
Мэри Понг достаёт .38
She ain't about to get bum rushed
Она не собирается позволить себя одурачить
She's strapped, and she's ready to bust
Она вооружена и готова стрелять
But at the swap meet you don't pay tax
Но на барахолке ты не платишь налоги
They're movin' out fake Louie by the batch
Они продают поддельный Луи партиями
Swap meet Louie (clockin' lots a dollas')
Луис с барахолки (зарабатывая кучу денег)
Swap meet Louie (we all got gold)
Луис с барахолки нас у всех есть золото)
Swap meet Louie (black silk jackets)
Луис с барахолки (чёрные шёлковые куртки)
Swap meet Louie (rich flaunt clout)
Луис с барахолки (богатые выпендриваются)
Swap meet Louie (make no sounds)
Луис с барахолки (не издавайте ни звука)
Swap meet Louie (make no sounds)
Луис с барахолки (не издавайте ни звука)
Swap meet Louie
Луис с барахолки
Swap meet Louie (make no sounds)
Луис с барахолки (не издавайте ни звука)
Me an' Attitude Adjuster stepped smooth in the swap meet
Мы с Attitude Adjuster плавно зашли на барахолку
Buyin' much gear for the feet
Покупая много обуви
When we spot Mary Pong with a blank face
Когда мы заметили Мэри Понг с бесстрастным лицом
Sellin' bootleg Mix-A-Lot tapes
Продающей пиратские кассеты Mix-A-Lot
The brother bought the tape and kept steppin'
Братан купил кассету и пошёл дальше
And Mary Pong starts lookin' for a weapon
А Мэри Понг начинает искать оружие
I got a plan, and I'm about to use it
У меня есть план, и я собираюсь его использовать
What's up with the bootleg music?
Что насчёт пиратской музыки?
Mary Pong is about to get jacked
Мэри Понг сейчас ограбят
She had a stack of big bootleg racks
У неё была куча пиратских кассет
Me an' Attitude creeped like snakes
Мы с Attitude крались, как змеи
Grabbed the tapes and the Louie and break
Схватили кассеты и Луи и дали дёру
The whole swap meet went crazy
Вся барахолка сошла с ума
I'm sockin' more fools than Patrick Swayze
Я бью больше дураков, чем Патрик Суэйзи
Toss a mess of fake Louie in the trunk
Закинул кучу поддельного Луи в багажник
Hit the gas and the tach just sunk
Нажал на газ, и тахометр просто утонул
Like that, I'm outta there
Вот так, я смылся
Swift brothers like to roll in pairs
Быстрые братья любят кататься парами
So we jet, back to the Boulevard fast
Так что мы быстро вернулись на Бульвар
Slingin' swap meet Louie for cash
Толкая Луис с барахолки за наличные
Swap meet Louie (that's right, tell 'em homies)
Луис с барахолки (точно, скажи им, кореша)
Swap meet Louie (right here, baby)
Луис с барахолки (прямо здесь, детка)
Swap meet Louie (what you need?)
Луис с барахолки (что тебе нужно?)
Swap meet Louie (wh-what you need?)
Луис с барахолки (ч-что тебе нужно?)
Swap meet Louie (right here, baby)
Луис с барахолки (прямо здесь, детка)
Swap meet Louie (you don't got money?)
Луис с барахолки тебя нет денег?)
Swap meet Louie (you don't got money?)
Луис с барахолки тебя нет денег?)
Swap meet Louie (start steppin' Leroy)
Луис с барахолки (убирайся отсюда, Лерой)





Writer(s): Sir Mix-a-lot


Attention! Feel free to leave feedback.