Lyrics and translation Sir Mix-A-Lot - Swap Meet Louie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swap Meet Louie
Луис с барахолки
Yeah,
that's
right,
you
the
fly
hustler
Ага,
точно,
ты,
крутой
барыга
Ah,
y'all
still
sellin'
that
fake
Louis,
huh?
А,
вы
всё
ещё
толкаете
этот
фальшивый
Луи,
да?
Hey!
Don't
be
turnin'
the
high
side
up
in
here
Эй!
Не
задирай
нос
тут
You
don't
even
got
the
dope
(pssh)
У
тебя
даже
товара
нет
(пфф)
Oh,
baby,
I
don't
need
the
high
side
О,
детка,
мне
не
нужна
завышенная
цена
Just
give
me
some
khakis,
and
I'm
straight
Просто
дай
мне
штаны
цвета
хаки,
и
я
доволен
Tryin'
diss
me?
Пытаешься
меня
задеть?
Ole
raggy,
rooty-poot,
runned-up,
gangsta
Старый,
облезлый,
нищий
гангстер
Who
you
think
you
are?
M.C.
Hammer?
Ты
кем
себя
возомнил?
Эм
Си
Хаммером?
You
can't
afford
this
Louis
Vuitton
Ты
не
можешь
себе
позволить
этот
Louis
Vuitton
Aw,
what
you
mean
I
can't
afford
it?
А,
что
значит,
не
могу
себе
позволить?
Why
would
I
wanna
try
to
afford
some
old,
fake
Louis?
Зачем
мне
хотеть
позволить
себе
какой-то
старый,
поддельный
Луи?
Baby,
if
that's
real
Louis,
I'm
Tom
Cruise
Детка,
если
это
настоящий
Луи,
то
я
Том
Круз
Excuse
me,
I'd
like
to
buy
some
Простите,
я
хотел
бы
купить
кое-что
You
don't
know
jack
about
this
Louie
Ты
ни
черта
не
смыслишь
в
этом
Луи
Take
your
sorry
self
over
booth
number
two
for
the
crack
pipe
Отправляйся
своей
жалкой
задницей
к
палатке
номер
два
за
трубкой
для
крэка
Yeah,
alright,
I
got
your
crack
pipe
right
here,
baby
Ага,
ладно,
вот
твоя
трубка
для
крэка,
детка
Get
off
my
dick
Отвали
от
меня
Woah,
Louis
Vuitton
never
made
a
sweatsuit
Ого,
Louis
Vuitton
никогда
не
делал
спортивные
костюмы
But
you're
swearin'
up
and
down,
that
you
got
the
Louie
boots
Но
ты
клянёшься,
что
у
тебя
есть
ботинки
Луи
So,
you
roll
to
the
swap
meet,
girlfriend
buttless
Итак,
ты
катишься
на
барахолку,
подружка
с
голой
задницей
Rip
Phantom
top
on
your
seven,
six
Cutlass
С
рваным
верхом
Phantom
на
твоём
семидесятишестилетнем
Cutlass
In
the
shop,
Louis
V
is
what
you
seek
В
магазине
ты
ищешь
Louis
V
Black
Knight
Cortez
slippin'
off
your
feet
Чёрные
Nike
Cortez
сползают
с
твоих
ног
You're
saggin',
droop
like
a
balla'
Ты
приспускаешь
штаны,
как
крутой
парень
Your
girl
starts
walkin'
towards
the
counter,
so
you
call
her
Твоя
девушка
начинает
идти
к
прилавку,
и
ты
зовёшь
её
"Ooh,
this
is
on,
why
don't
you
get
this
for
me?"
"О,
это
круто,
почему
бы
тебе
не
купить
мне
это?"
Every
time
you
hit
the
swap
meet,
it's
gimme,
gimme,
gimme
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
на
барахолку,
это
"дай,
дай,
дай"
A
little
old
lady
in
the
back
starts
to
creep,
she's
deep
(that's
right)
Маленькая
старушка
сзади
начинает
красться,
она
в
теме
(точно)
Through
Cazaly's,
she
peeks
Через
очки
Cazal
она
подглядывает
Her
name
is
Mary
Pong,
and
she's
got
it
going
on
Её
зовут
Мэри
Понг,
и
она
в
деле
Swap
meet
weave,
with
the
swap
meet
thongs
Причёска
с
барахолки,
с
вьетнамками
с
барахолки
Leather
mini
skirt
with
the
oriental
draw
Кожаная
мини-юбка
с
восточным
рисунком
Little
Mary
Pong
is
raw
Маленькая
Мэри
Понг
крута
She
said,
"I
wanna
make
your
girlfriend
look
good
Она
сказала:
"Я
хочу,
чтобы
твоя
девушка
выглядела
хорошо
Start
buying
all
your
Louis
at
the
hood"
Начинай
покупать
весь
свой
Луи
в
гетто"
And
you're
sprung,
on
the
two
for
one
И
ты
запал
на
два
по
цене
одного
Fake
Louie
at
the
swap
meet,
son
Поддельный
Луи
на
барахолке,
сынок
Now,
you
know
brown
Louie
is
played
Теперь
ты
знаешь,
что
коричневый
Луи
- это
прошлый
век
But
you're
drunk
and
you
just
got
paid
Но
ты
пьян
и
только
что
получил
зарплату
So
you
bought
the
gear,
little
Mary
says,
"See
ya"
Так
что
ты
купил
шмотки,
маленькая
Мэри
говорит:
"Увидимся"
Little
did
you
know
it
was,
"Made
in
Korea"
Ты
и
не
подозревал,
что
это
было
"Сделано
в
Корее"
Swap
meet
Louie
Луис
с
барахолки
Swap
meet
Louie
(that's
right,
tell
'em
homies)
Луис
с
барахолки
(точно,
скажи
им,
кореша)
Swap
meet
Louie
Луис
с
барахолки
Swap
meet
Louie
(right
here,
baby)
Луис
с
барахолки
(прямо
здесь,
детка)
Swap
meet
Louie
Луис
с
барахолки
Swap
meet
Louie
(what
you
need?)
Луис
с
барахолки
(что
тебе
нужно?)
Swap
meet
Louie
Луис
с
барахолки
Swap
meet
Louie
(you
don't
know
jack
about
this
Louie)
Луис
с
барахолки
(ты
ни
черта
не
смыслишь
в
этом
Луи)
Victim
number
two,
a
rich,
young
couple
from
Bellevue,
huh
Жертва
номер
два,
богатая
молодая
пара
из
Белвью,
а?
Welcome
to
the
swap
meet,
another
dumb
couple
'bout
to
get
beat
Добро
пожаловать
на
барахолку,
ещё
одна
глупая
парочка
вот-вот
будет
обманута
Out
came
little
Mary
Pong,
she
had
the
big
Louis
V
gear
on
Вышла
маленькая
Мэри
Понг,
на
ней
был
большой
Louis
V
The
couple
got
sprung
and
the
wife
want
some
Пара
запала,
и
жена
захотела
себе
Louis
V
hat
with
the
diamonds
Шляпу
Louis
V
с
бриллиантами
She's
thinkin'
she
got
that
deal,
two
for
one
is
a
steal
Она
думает,
что
заключила
сделку,
два
по
цене
одного
- это
выгодная
покупка
The
hat
might
a
had
a
LV
on
the
back
На
шляпе,
возможно,
и
был
LV
сзади
But
at
the
swap
meet,
that
ain't
jack
Но
на
барахолке
это
ничего
не
значит
But
she
bought
it,
cost
about
three
hun
Но
она
купила
её,
стоила
около
трёх
сотен
Mary
pong
said,
"You
are
the
one"
Мэри
Понг
сказала:
"Ты
та
самая"
But
when
the
girl's
Louie
got
wet,
she
started
complainin'
Но
когда
Луи
девушки
намок,
она
начала
жаловаться
Baby
girls
Louie
started
fadin'
Луи
девочки
начал
линять
Now,
she's
tryin'
to
take
it
back
Теперь
она
пытается
вернуть
его
обратно
But
the
swap
meet
don't
play
that
Но
на
барахолке
так
не
делают
'Cause
when
a
customer
tries
to
intimidate,
huh
Потому
что,
когда
покупатель
пытается
запугать,
а?
Mary
Pong
pulls
a
.38
Мэри
Понг
достаёт
.38
She
ain't
about
to
get
bum
rushed
Она
не
собирается
позволить
себя
одурачить
She's
strapped,
and
she's
ready
to
bust
Она
вооружена
и
готова
стрелять
But
at
the
swap
meet
you
don't
pay
tax
Но
на
барахолке
ты
не
платишь
налоги
They're
movin'
out
fake
Louie
by
the
batch
Они
продают
поддельный
Луи
партиями
Swap
meet
Louie
(clockin'
lots
a
dollas')
Луис
с
барахолки
(зарабатывая
кучу
денег)
Swap
meet
Louie
(we
all
got
gold)
Луис
с
барахолки
(у
нас
у
всех
есть
золото)
Swap
meet
Louie
(black
silk
jackets)
Луис
с
барахолки
(чёрные
шёлковые
куртки)
Swap
meet
Louie
(rich
flaunt
clout)
Луис
с
барахолки
(богатые
выпендриваются)
Swap
meet
Louie
(make
no
sounds)
Луис
с
барахолки
(не
издавайте
ни
звука)
Swap
meet
Louie
(make
no
sounds)
Луис
с
барахолки
(не
издавайте
ни
звука)
Swap
meet
Louie
Луис
с
барахолки
Swap
meet
Louie
(make
no
sounds)
Луис
с
барахолки
(не
издавайте
ни
звука)
Me
an'
Attitude
Adjuster
stepped
smooth
in
the
swap
meet
Мы
с
Attitude
Adjuster
плавно
зашли
на
барахолку
Buyin'
much
gear
for
the
feet
Покупая
много
обуви
When
we
spot
Mary
Pong
with
a
blank
face
Когда
мы
заметили
Мэри
Понг
с
бесстрастным
лицом
Sellin'
bootleg
Mix-A-Lot
tapes
Продающей
пиратские
кассеты
Mix-A-Lot
The
brother
bought
the
tape
and
kept
steppin'
Братан
купил
кассету
и
пошёл
дальше
And
Mary
Pong
starts
lookin'
for
a
weapon
А
Мэри
Понг
начинает
искать
оружие
I
got
a
plan,
and
I'm
about
to
use
it
У
меня
есть
план,
и
я
собираюсь
его
использовать
What's
up
with
the
bootleg
music?
Что
насчёт
пиратской
музыки?
Mary
Pong
is
about
to
get
jacked
Мэри
Понг
сейчас
ограбят
She
had
a
stack
of
big
bootleg
racks
У
неё
была
куча
пиратских
кассет
Me
an'
Attitude
creeped
like
snakes
Мы
с
Attitude
крались,
как
змеи
Grabbed
the
tapes
and
the
Louie
and
break
Схватили
кассеты
и
Луи
и
дали
дёру
The
whole
swap
meet
went
crazy
Вся
барахолка
сошла
с
ума
I'm
sockin'
more
fools
than
Patrick
Swayze
Я
бью
больше
дураков,
чем
Патрик
Суэйзи
Toss
a
mess
of
fake
Louie
in
the
trunk
Закинул
кучу
поддельного
Луи
в
багажник
Hit
the
gas
and
the
tach
just
sunk
Нажал
на
газ,
и
тахометр
просто
утонул
Like
that,
I'm
outta
there
Вот
так,
я
смылся
Swift
brothers
like
to
roll
in
pairs
Быстрые
братья
любят
кататься
парами
So
we
jet,
back
to
the
Boulevard
fast
Так
что
мы
быстро
вернулись
на
Бульвар
Slingin'
swap
meet
Louie
for
cash
Толкая
Луис
с
барахолки
за
наличные
Swap
meet
Louie
(that's
right,
tell
'em
homies)
Луис
с
барахолки
(точно,
скажи
им,
кореша)
Swap
meet
Louie
(right
here,
baby)
Луис
с
барахолки
(прямо
здесь,
детка)
Swap
meet
Louie
(what
you
need?)
Луис
с
барахолки
(что
тебе
нужно?)
Swap
meet
Louie
(wh-what
you
need?)
Луис
с
барахолки
(ч-что
тебе
нужно?)
Swap
meet
Louie
(right
here,
baby)
Луис
с
барахолки
(прямо
здесь,
детка)
Swap
meet
Louie
(you
don't
got
money?)
Луис
с
барахолки
(у
тебя
нет
денег?)
Swap
meet
Louie
(you
don't
got
money?)
Луис
с
барахолки
(у
тебя
нет
денег?)
Swap
meet
Louie
(start
steppin'
Leroy)
Луис
с
барахолки
(убирайся
отсюда,
Лерой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sir Mix-a-lot
Attention! Feel free to leave feedback.