Lyrics and translation Sir Pathétik feat. Tommy Boulanger - Jamais trop tard
Il
ne
s'ra
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно
Il
suffis
simplement
d'y
croire
Просто
поверь
À
chacun
ses
rêves
et
son
histoire
Каждому
свои
мечты
и
свою
историю
Jamais
trop
tard
pour
exister
Никогда
не
поздно
существовать
Pour
se
rel'ver
et
continuer
Чтобы
встать
и
продолжить
Vivre
chaque
jours
comme
si
c'était
l'dernier
Живите
каждый
день,
как
если
бы
он
был
последним
Jamais
trop
tard
pour
essayer
никогда
не
поздно
попробовать
Aller
chercher
c'qu'y
est
désiré
Иди
добейся
желаемого
Chacun
sa
vie,
chacun
sa
mort,
et
à
chacun
sa
destinée
Каждому
свою
жизнь,
каждому
свою
смерть,
и
каждому
свою
судьбу
Des
bout
plus
dur
à
surmonter
Более
тяжелые
концы
для
преодоления
La
vie
parfois
c'est
compliqué
Иногда
жизнь
сложна
Garder
espoir,
garder
le
moral,
et
surtout,
faut
jamais
lâcher
Сохраняйте
надежду,
сохраняйте
бодрость
духа
и,
прежде
всего,
никогда
не
сдавайтесь
Jamais
trop
tard
pour
essayer
никогда
не
поздно
попробовать
L'courage
il
faut
parfois
l'trouver
Мужество
иногда
нужно
найти
T'a
l'droit
d'tomber,
faut
se
r'lever,
trouver
la
force
pour
continuer
Ты
имеешь
право
упасть,
ты
должен
встать,
найти
в
себе
силы
продолжить
Garder
l'moral,
s'en
inspirer
Сохраняйте
боевой
дух,
вдохновляйтесь
Faut
s'apprécier,
toujours
foncer
Должны
ценить
друг
друга,
всегда
идти
на
это
Faut
s'accepter,
surtout
s'aimer,
sinon
tu
risque
de
te
planter
Вы
должны
принять
себя,
прежде
всего
полюбить
себя,
иначе
вы
рискуете
облажаться.
Jamais
trop
tard
pour
essayer
никогда
не
поздно
попробовать
Trouver
l'bonheur,
ou
bin
l'bracker
Найди
счастье
или
выкинь
брекер
Refait
toi
donc
à
nouveau
confiance,
tu
va
voir
tout
va
bin
aller
Так
что
доверься
себе
снова,
ты
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Tu
t'est
planté,
t'est
pas
l'premier
Ты
облажался,
ты
не
первый
Tu
devrais
pas
être
le
dernier
Вы
не
должны
быть
последним
Donne
toi
la
chance
de
réussir,
sois
fier
de
toi,
ça
va
marcher
Дайте
себе
шанс
добиться
успеха,
гордитесь
собой,
это
сработает
Il
ne
s'ra
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно
Il
suffis
simplement
d'y
croire
Просто
поверь
À
chacun
ses
rêves
et
son
histoire
Каждому
свои
мечты
и
свою
историю
Jamais
trop
tard
pour
exister
Никогда
не
поздно
существовать
Pour
se
rel'ver
et
continuer
Чтобы
встать
и
продолжить
Vivre
chaque
jours
comme
si
c'était
l'dernier
Живите
каждый
день,
как
если
бы
он
был
последним
Jamais
trop
tard
pour
être
heureux
никогда
не
поздно
быть
счастливым
Parce
que
tu
l'mérite
aussi
Потому
что
ты
тоже
этого
заслуживаешь
Ta
pas
eu
la
vie
qu't'aurais
У
тебя
не
было
той
жизни,
которую
ты
мог
бы
иметь
Souhaité,
ya
qu'les
fous
qui
change
pas
d'avis
Желанный,
только
сумасшедшие
не
меняют
своего
мнения
Même
si
t'en
as
mangé
une
bonne
Даже
если
вы
съели
хороший
Relève
toi,
reste
pas
au
tapis
Вставай,
не
ложись
Faut
jamais
se
décourager,
un
jour
ça
va
être
ton
tour,
promis
Никогда
не
расстраивайся,
однажды
придет
и
твоя
очередь,
я
обещаю
Jamais
trop
tard
pour
essayer
никогда
не
поздно
попробовать
Y'auras
jamais
rien
qui
est
fini
Никогда
не
будет
ничего
законченного
Quand
qu'on
sais
ce
qu'on
veut
vraiment,
bin
tout
nous
réussi
Когда
мы
знаем,
чего
на
самом
деле
хотим,
у
нас
все
получается
Même
dans
les
pires
scénarios
Даже
в
худших
сценариях
Même
si
t'est
au
fond
du
baril
Даже
если
ты
на
дне
бочки
T'as
une
famille,
T'as
réussi,
embrasse
ta
femme,
tes
kids
aussi
У
тебя
есть
семья,
ты
сделал
это,
поцелуй
свою
жену,
твоих
детей
тоже
Même
quand
tu
pense
que
c'est
la
fin
Даже
когда
вы
думаете,
что
это
конец
T'est
surpris
par
le
destin
Вы
удивлены
судьбой
Persévère
et
crois
en
toi,
pis
tout
d'un
coup
le
calme
revient
Настойчиво
и
верь
в
себя,
тогда
внезапно
вернётся
покой
Jamais
trop
tard
pour
du
meilleur
Никогда
не
поздно
для
лучшего
Rentre
à
maison
ak
le
bonheur
Иди
домой
к
счастью
Trouver
la
paix
intérieure,
et
faire
confiance
en
ses
valeurs
Найдите
внутренний
покой
и
доверьтесь
своим
ценностям
Il
ne
s'ra
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно
Il
suffis
simplement
d'y
croire
Просто
поверь
À
chacun
ses
rêves
et
son
histoire
Каждому
свои
мечты
и
свою
историю
Jamais
trop
tard
pour
exister
Никогда
не
поздно
существовать
Pour
se
rel'ver
et
continuer
Чтобы
встать
и
продолжить
Vivre
chaque
jours
comme
si
c'était
l'dernier
Живите
каждый
день,
как
если
бы
он
был
последним
Ton
soleil
brillera,
Si
tu
le
veut
Ваше
солнце
будет
сиять,
если
вы
этого
хотите
Y'est
jamais
trop
tard
mon
vieux
Никогда
не
поздно
мой
друг
On
a
tous
déjà
tomber
Мы
все
уже
упали
Plus
fort
on
c'est
rel'ver
Чем
сильнее
мы
поднимаемся
Oublie
pas
qu'on
tient
à
toé
Не
забывайте,
что
мы
заботимся
о
вас
Il
ne
s'ra
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно
Il
suffis
simplement
d'y
croire
Просто
поверь
À
chacun
ses
rêves
et
son
histoire
Каждому
свои
мечты
и
свою
историю
Jamais
trop
tard
pour
exister
Никогда
не
поздно
существовать
Pour
se
rel'ver
et
continuer
Чтобы
встать
и
продолжить
Vivre
chaque
jours
comme
si
c'était
l'dernier
Живите
каждый
день,
как
если
бы
он
был
последним
Il
ne
s'ra
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно
Il
suffis
simplement
d'y
croire
Просто
поверь
À
chacun
ses
rêves
et
son
histoire
Каждому
свои
мечты
и
свою
историю
Jamais
trop
tard
pour
exister
Никогда
не
поздно
существовать
Pour
se
rel'ver
et
continuer
Чтобы
встать
и
продолжить
Vivre
chaque
jours
comme
si
c'était
l'dernier
Живите
каждый
день,
как
если
бы
он
был
последним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Berube, Christian Alary, Boulanger Tommy
Attention! Feel free to leave feedback.