Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aimes un bad boy
Тебе нравятся плохие парни
C'est
pas
d'ta
faute
Это
не
твоя
вина
T'aimes
le
buzz
que
ça
te
fait
en
dedans
Тебе
нравится
тот
азарт,
что
ты
чувствуешь
внутри
But
you
know
what
Но
знаешь
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Y
en
a
pas
deux
comme
lui
Нет
второго
такого,
как
он
Avec
lui,
c'est
sûr
c'est
excitant
С
ним,
конечно
же,
волнующе
Girls,
you
know
what
Девчонки,
вы
знаете
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Ton
père
dit
que
c'est
pas
des
gars
pour
toi
Твой
отец
говорит,
что
это
не
те
парни,
что
тебе
нужны
T'les
aimes
quand
y
sont
tatoués
Тебе
нравятся
они,
когда
они
в
татуировках
Les
gars
straight,
ça
t'fait
pas
tripper
Обычные
парни
тебя
не
заводят
Mais
un
bad
boy,
ça
t'fait
flipper
Но
плохие
парни
тебя
пугают
Une
calotte
portée
sur
l'coté
Кепка,
надетая
набок
Une
paire
de
shoes
dans
ses
pieds
Пара
кроссовок
на
ногах
L'système
de
son
dans
l'plancher
Сабвуфер
в
машине
Un
bad
boy
qui
sait
bien
t'gâter
Плохой
парень,
который
умеет
тебя
баловать
Ton
bad
boy
à
toi
vie
la
nuit
Твой
плохой
парень
живет
ночной
жизнью
Pis
t'aimes
pas
tout'
ses
amis
И
тебе
не
нравятся
все
его
друзья
Y
mène
sa
'tite
biz
à
lui
Он
ведет
свои
темные
делишки
C'est
ton
boy,
ton
âme,
pis
ta
vie
Это
твой
парень,
твоя
душа
и
твоя
жизнь
Avec
lui
la
vie
est
belle
С
ним
жизнь
прекрасна
Tu
sens
que
c'est
toi
la
plus
belle
Ты
чувствуешь
себя
самой
красивой
C'est
fort
quand
il
te
regarde
Это
сильно,
когда
он
смотрит
на
тебя
On
s'sent
comme
dans
une
fusillade
Как
будто
попадаешь
под
перекрестный
огонь
Un
bandit
qui
aime
le
danger
Бандит,
который
любит
опасность
Pas
grand
chose
peut
le
déranger
Мало
что
может
его
потревожить
C'est
ton
bad
boy,
baby
Это
твой
плохой
парень,
детка
Rien
de
plus
hot
qu'être
sa
lady
Нет
ничего
круче,
чем
быть
его
девушкой
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
такого
не
чувствовала
Aucun
autre
gars
peut
te
faire
ça
Ни
один
другой
парень
не
может
сделать
тебе
так
Avec
lui,
crisse
que
c'est
fort
С
ним,
черт
возьми,
это
сильно
Que
ta
mère
l'aime
ou
que
ta
mère
l'aime
pas
Нравится
он
твоей
маме
или
нет
C'est
pas
d'ta
faute
Это
не
твоя
вина
T'aimes
le
buzz
que
ça
te
fait
en
dedans
Тебе
нравится
тот
азарт,
что
ты
чувствуешь
внутри
But
you
know
what
Но
знаешь
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Y
en
a
pas
deux
comme
lui
Нет
второго
такого,
как
он
Avec
lui,
c'est
sûr
c'est
excitant
С
ним,
конечно
же,
волнующе
Girls,
you
know
what
Девчонки,
вы
знаете
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
J'ai
besoin
d'une
femme
like
you
Мне
нужна
женщина,
как
ты
Ses
amies
m'aiment
pas,
mais
elle
s'en
fout
Ее
подруги
меня
не
любят,
но
ей
все
равно
J'aime
ton
style,
t'es
tellement
cute
Мне
нравится
твой
стиль,
ты
такая
милая
C'est
pas
une
p'tite
conne
qui
parle
beaucoup
Это
не
глупая
девчонка,
которая
много
болтает
Elle
connaît
l'time,
elle
roule
mes
dimes
Она
знает
время,
она
крутит
мои
косяки
Elle
veut
un
bad
boy,
un
gars
qui
shine
Она
хочет
плохого
парня,
парня,
который
блистает
Un
gars
comme
moi,
elle
veut
un
champion
Парня,
как
я,
она
хочет
чемпиона
T'as
aucune
chance
si
t'es
un
petit
con
У
тебя
нет
шансов,
если
ты
мелкий
засранец
Quand
j'ai
des
problèmes,
elle
m'comprend
Когда
у
меня
проблемы,
она
меня
понимает
Elle
veut
pas
me
changer,
elle
sait
qu'elle
perd
son
temps
Она
не
хочет
меня
менять,
она
знает,
что
это
пустая
трата
времени
Elle
va
mentir
en
cours
pour
que
j'prenne
moins
d'temps
Она
соврет
в
суде,
чтобы
мне
дали
меньше
срока
Est
toujours
down
pour
une
magouille
d'argent
Всегда
готова
к
денежным
махинациям
Elle
m'aime
comme
ça,
même
quand
j'crie
Она
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
даже
когда
я
кричу
Parce
qu'après
ça,
ça
finit
dans
l'lit
Потому
что
после
этого
мы
оказываемся
в
постели
Son
tattoo,
c'est
mon
nom
d'écrit
Ее
татуировка
- это
мое
имя
Von
Von,
t'es
capable
d'me
suivre
Вон
Вон,
ты
можешь
за
мной
угнаться
C'est
pas
d'ta
faute
Это
не
твоя
вина
T'aimes
le
buzz
que
ça
te
fait
en
dedans
Тебе
нравится
тот
азарт,
что
ты
чувствуешь
внутри
But
you
know
what
Но
знаешь
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Y
en
a
pas
deux
comme
lui
Нет
второго
такого,
как
он
Avec
lui,
c'est
sûr
c'est
excitant
С
ним,
конечно
же,
волнующе
Girls,
you
know
what
Девчонки,
вы
знаете
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Elle
assure
mademoiselle,
un
étrange
goût
d'spicy
Она
рулит,
мадемуазель,
странный
привкус
остроты
Elle
aime
les
bad
boys,
elle
aime
les
bad
boys,
ok
Она
любит
плохих
парней,
она
любит
плохих
парней,
ок
Elle
met
un
p'tit
peu
d'piquant
su'
l'Sundae
Она
добавляет
немного
перчинки
в
Сандей
Elle
aime
son
good
boy,
Mickey,
Mallory
Она
любит
своего
хорошего
мальчика,
Микки,
Мэллори
J'suis
son
back
up,
son
sweet
come
Я
ее
запасной
вариант,
ее
сладкий
камбэк
Elle
est
gangsta,
j'suis
ton
back
up
Она
гангста,
я
твой
запасной
вариант
Pis
ensemble,
on
va
s'faire
des
grosses
cuts
И
вместе
мы
сделаем
большие
бабки
Elle
aime
quand
j'cook
Она
любит,
когда
я
готовлю
Elle
aime
quand
j'push
Она
любит,
когда
я
толкаю
Elle
aime
quand
j'roule
Она
любит,
когда
я
катаюсь
Elle
aime
quand
j'tousse
Она
любит,
когда
я
кашляю
Elle
aime
quand
j'compte
Она
любит,
когда
я
считаю
Elle
aime
quand
j'rap
Она
любит,
когда
я
читаю
рэп
Elle
aime
ça,
elle
m'trouve
gangsta
Она
любит
это,
она
считает
меня
гангстером
Elle
deal
le
south
shore
Она
рулит
южным
берегом
Elle
habite
sur
l'south
shore
Она
живет
на
южном
берегу
J'ai
pleins
d'amis
У
меня
много
друзей
Son
salon
c'est
un
street
cool
Ее
салон
- это
уличная
тусовка
C'est
pas
d'ta
faute
Это
не
твоя
вина
T'aimes
le
buzz
que
ça
te
fait
en
dedans
Тебе
нравится
тот
азарт,
что
ты
чувствуешь
внутри
But
you
know
what
Но
знаешь
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Y
en
a
pas
deux
comme
lui
Нет
второго
такого,
как
он
Avec
lui,
c'est
sûr
c'est
excitant
С
ним,
конечно
же,
волнующе
Girls,
you
know
what
Девчонки,
вы
знаете
что?
Yo,
t'aimes
un
bad
boy,
baby
Эй,
тебе
нравятся
плохие
парни,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Berube, Dupe Henry Green, Eric Gravelle, Hubert Perreault
Attention! Feel free to leave feedback.