Sir Pathétik - Le monde change - translation of the lyrics into Russian

Le monde change - Sir Pathétiktranslation in Russian




Le monde change
Мир меняется
Han (yeah)
Хан (да)
Han (yeah)
Хан (да)
Check (han)
Чек (хан)
Y a des fucking, non? (Han)
Есть долбанутые, не так ли? (Хан)
Yo, peu importe je vais, j'sais d'où j'viens
Йоу, куда бы я ни шел, я знаю, откуда я родом
J'ai vu qu'y a personne de parfait, j'fais avec mes moyens
Я видел, что нет никого идеального, я делаю, что могу
Même avec le succès j'ai rien de plus de mal saint (nan)
Даже с успехом я ничуть не святее (нет)
Je prends la vie en riant, j'espère être au matin
Я смеюсь над жизнью, надеюсь дожить до утра
J'ai plein de choses à dire, des d'histoires à compter
Мне есть, что сказать, есть истории, которыми можно поделиться
Je m'inspire des plaisirs et j'dois manger le souper
Я вдохновляюсь удовольствиями, и мне нужно поужинать
J'regarde pas vers le ciel quand tout va mal
Я не смотрю в небо, когда все плохо
Si j'me pette les bretelles et bien mon réveil est brutal
Если я слишком зазнаюсь, мое пробуждение будет жестоким
Eyo, les "fuck that", ça ne nourrit pas une vie
Эй, фразочки типа "да пошло оно всё" не прокормят
Il arrive des choses plates dans ta ville comme ici
В твоем городе, как и здесь, случаются неприятности
Assez bizarre de voir comment t'as changé
Довольно странно видеть, как ты изменилась
On vie à fond sans prendre le temps de se regarder
Мы живем на полную, не находя времени посмотреть друг на друга
La vie est ruff surtout quand tu la "butch"
Жизнь сурова, особенно когда ты её портишь
Tu te retrouve au plancher même avant le son de la cloche
Ты оказываешься на полу еще до звонка гонга
J'arrive en ville, on a dépassé le deux mille
Я приезжаю в город, на дворе уже давно не две тысячи
Tu choisi face mais la pièce tombe sur pile
Ты выбираешь орла, но монета падает решкой
Le monde change, ça se passe sur notre planète
Мир меняется, это происходит на нашей планете
Eyo, le monde change, ça se passe partout comme dans le Québec
Эй, мир меняется, это происходит везде, как и в Квебеке
Le monde change, est-ce que tu reste sur le quai-
Мир меняется, ты остаешься на причале-
Ou tu prends le courant, ou tu es entrain de couler?
Или ты плывешь по течению, или ты тонешь?
Le monde change et t'es mieux d'être prêt
Мир меняется, и тебе лучше быть готовой
Eyo, le monde change, sans trop faire exprès
Эй, мир меняется, сам по себе
Le monde change, c'est à toi de filtrer-
Мир меняется, тебе решать, что фильтровать-
Si le présent c'est mieux ou si tu vis dans le passé
Настоящее лучше или ты живешь в прошлом?
Le taux d'chômage explose dans le quartier
Уровень безработицы взлетает в районе
Le monde est pauvre et c'est moins rose sur papier
Люди бедны, и на бумаге все не так радужно
Du monde bizarre, j't'envoie plein de ma galerie
Странные люди, я отправляю тебе кучу из моей галереи
Ton sourire par puis tu deviens comme ça toi aussi
Ты улыбаешься, а потом становишься такой же
Les nuits gardent le bonheur si proche
Ночи хранят счастье так близко
Le monde s'haïssent c'est pour ça qu'ils se mettent si croche
Люди ненавидят друг друга, вот почему они такие кривые
Même aujourd'hui j'me surprends à rêver d'avoir un jour le pouvoir de tous vous changer
Даже сегодня я ловлю себя на мысли, что мечтаю когда-нибудь иметь возможность изменить вас всех
Le quartier est sombre et les fleurs sont fanées
Район мрачный, а цветы увяли
Le monde virent fou et j'ai peur d'y penser
Люди сходят с ума, и мне страшно об этом думать
J'm'achète du "shit" pour être sûr de planer
Я покупаю дурь, чтобы наверняка улететь
J'vis plus la vie à force de tomber
Я больше не живу, постоянно падая
Ma tête souffre et elle aurait besoin de vacances
Моя голова болит, ей нужен отпуск
Les jours se ressemblent et nos vies n'ont plus de sens
Дни похожи друг на друга, и наши жизни потеряли смысл
Le crime paye mais les jobs ne payent pas (tic, tic)
Преступление окупается, а работа - нет (тик-так)
Mon cœur se ferme et on dirait qu'j'aime ça
Мое сердце закрывается, и, кажется, мне это нравится
Le monde change, ça se passe sur notre planète
Мир меняется, это происходит на нашей планете
Eyo, le monde change, ça se passe partout comme dans le Québec
Эй, мир меняется, это происходит везде, как и в Квебеке
Le monde change, est-ce que tu reste sur le quai-
Мир меняется, ты остаешься на причале-
Ou tu prends le courant, ou tu es entrain de couler?
Или ты плывешь по течению, или ты тонешь?
Le monde change et t'es mieux d'être prêt
Мир меняется, и тебе лучше быть готовой
Eyo, le monde change, sans trop faire exprès
Эй, мир меняется, сам по себе
Le monde change
Мир меняется
C'est à toi de filtrer si le présent c'est mieux ou si tu vis dans le passé
Тебе решать, что фильтровать: настоящее лучше или ты живешь в прошлом?
Nos hommes s'imprègne de la merde autour
Наши мужчины пропитываются окружающим дерьмом
Y s'passe rien même quand tu cris au secours
Ничего не происходит, даже когда ты зовешь на помощь
Faut s'battre mais surtout tenir le coup
Нужно бороться, но главное - держаться
Malgré tout, il faut se tenir debout
Несмотря ни на что, нужно стоять на ногах
J'sais plus quoi dire, gros, c'est pour ça qu'j'écris (han)
Я больше не знаю, что сказать, детка, поэтому я пишу (хан)
J'prends le temps d'écrire des parties de nos vies (han)
Я трачу время на то, чтобы описывать части наших жизней (хан)
Le train passe et puis les temps changent
Поезд идет, и времена меняются
Les cœurs se cassent et puis les temps se vengent
Сердца разбиваются, и времена мстят
La tension monte et les regards se vident
Напряжение растет, а взгляды пустеют
Fait attention pour n'pas devenir la cible
Будь осторожна, чтобы не стать мишенью
Les lacs débordent et puis le verglas nous punis
Озера выходят из берегов, а гололед нас наказывает
C'est l'innocence de nos jours qui nous unis
Нас объединяет невинность наших дней
On est mieux de vivre dehors qu'en prison
Лучше жить на улице, чем в тюрьме
Nos jour pour rien, des fois tu perds la raison
Наши дни впустую, иногда ты теряешь рассудок
J'ai de la misère à comprendre c'qui s'passe parce que les temps changent
Мне трудно понять, что происходит, потому что времена меняются
Le monde change, ça se passe sur notre planète
Мир меняется, это происходит на нашей планете
Eyo, le monde change, ça se passe partout comme dans le Québec
Эй, мир меняется, это происходит везде, как и в Квебеке
Le monde change, est-ce que tu reste sur le quai-
Мир меняется, ты остаешься на причале-
Ou tu prends le courant, ou tu es entrain de couler?
Или ты плывешь по течению, или ты тонешь?
Le monde change et t'es mieux d'être prêt
Мир меняется, и тебе лучше быть готовой
Eyo, le monde change, sans trop faire exprès
Эй, мир меняется, сам по себе
Le monde change
Мир меняется
C'est à toi de filtrer si le présent c'est mieux ou si tu vis dans le passé
Тебе решать, что фильтровать: настоящее лучше или ты живешь в прошлом?
Le monde change
Мир меняется
En 2006, oui le monde change
В 2006 году, да, мир меняется
Parfois le choix est gros et la vie qu'on mène (tout change, gros)
Иногда выбор велик, как и жизнь, которую мы ведем (все меняется, детка)
Parfois le choix d'te mettre à jour (j'suis au courant)
Иногда выбор - обновиться в курсе)
Sinon tu va couler même
Иначе ты даже утонешь
Le monde change man, le monde change, hein
Мир меняется, чувак, мир меняется, а?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Raphael Berube


Attention! Feel free to leave feedback.