Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde change
Мир меняется
Y
a
des
fucking,
non?
(Han)
Есть
долбанутые,
не
так
ли?
(Хан)
Yo,
peu
importe
où
je
vais,
j'sais
d'où
j'viens
Йоу,
куда
бы
я
ни
шел,
я
знаю,
откуда
я
родом
J'ai
vu
qu'y
a
personne
de
parfait,
j'fais
avec
mes
moyens
Я
видел,
что
нет
никого
идеального,
я
делаю,
что
могу
Même
avec
le
succès
j'ai
rien
de
plus
de
mal
saint
(nan)
Даже
с
успехом
я
ничуть
не
святее
(нет)
Je
prends
la
vie
en
riant,
j'espère
être
là
au
matin
Я
смеюсь
над
жизнью,
надеюсь
дожить
до
утра
J'ai
plein
de
choses
à
dire,
des
d'histoires
à
compter
Мне
есть,
что
сказать,
есть
истории,
которыми
можно
поделиться
Je
m'inspire
des
plaisirs
et
j'dois
manger
le
souper
Я
вдохновляюсь
удовольствиями,
и
мне
нужно
поужинать
J'regarde
pas
vers
le
ciel
quand
tout
va
mal
Я
не
смотрю
в
небо,
когда
все
плохо
Si
j'me
pette
les
bretelles
et
bien
mon
réveil
est
brutal
Если
я
слишком
зазнаюсь,
мое
пробуждение
будет
жестоким
Eyo,
les
"fuck
that",
ça
ne
nourrit
pas
une
vie
Эй,
фразочки
типа
"да
пошло
оно
всё"
не
прокормят
Il
arrive
des
choses
plates
dans
ta
ville
comme
ici
В
твоем
городе,
как
и
здесь,
случаются
неприятности
Assez
bizarre
de
voir
comment
t'as
changé
Довольно
странно
видеть,
как
ты
изменилась
On
vie
à
fond
sans
prendre
le
temps
de
se
regarder
Мы
живем
на
полную,
не
находя
времени
посмотреть
друг
на
друга
La
vie
est
ruff
surtout
quand
tu
la
"butch"
Жизнь
сурова,
особенно
когда
ты
её
портишь
Tu
te
retrouve
au
plancher
même
avant
le
son
de
la
cloche
Ты
оказываешься
на
полу
еще
до
звонка
гонга
J'arrive
en
ville,
on
a
dépassé
le
deux
mille
Я
приезжаю
в
город,
на
дворе
уже
давно
не
две
тысячи
Tu
choisi
face
mais
la
pièce
tombe
sur
pile
Ты
выбираешь
орла,
но
монета
падает
решкой
Le
monde
change,
ça
se
passe
sur
notre
planète
Мир
меняется,
это
происходит
на
нашей
планете
Eyo,
le
monde
change,
ça
se
passe
partout
comme
dans
le
Québec
Эй,
мир
меняется,
это
происходит
везде,
как
и
в
Квебеке
Le
monde
change,
est-ce
que
tu
reste
sur
le
quai-
Мир
меняется,
ты
остаешься
на
причале-
Ou
tu
prends
le
courant,
ou
tu
es
entrain
de
couler?
Или
ты
плывешь
по
течению,
или
ты
тонешь?
Le
monde
change
et
t'es
mieux
d'être
prêt
Мир
меняется,
и
тебе
лучше
быть
готовой
Eyo,
le
monde
change,
sans
trop
faire
exprès
Эй,
мир
меняется,
сам
по
себе
Le
monde
change,
c'est
à
toi
de
filtrer-
Мир
меняется,
тебе
решать,
что
фильтровать-
Si
le
présent
c'est
mieux
ou
si
tu
vis
dans
le
passé
Настоящее
лучше
или
ты
живешь
в
прошлом?
Le
taux
d'chômage
explose
dans
le
quartier
Уровень
безработицы
взлетает
в
районе
Le
monde
est
pauvre
et
c'est
moins
rose
sur
papier
Люди
бедны,
и
на
бумаге
все
не
так
радужно
Du
monde
bizarre,
j't'envoie
plein
de
ma
galerie
Странные
люди,
я
отправляю
тебе
кучу
из
моей
галереи
Ton
sourire
par
puis
tu
deviens
comme
ça
toi
aussi
Ты
улыбаешься,
а
потом
становишься
такой
же
Les
nuits
gardent
le
bonheur
si
proche
Ночи
хранят
счастье
так
близко
Le
monde
s'haïssent
c'est
pour
ça
qu'ils
se
mettent
si
croche
Люди
ненавидят
друг
друга,
вот
почему
они
такие
кривые
Même
aujourd'hui
j'me
surprends
à
rêver
d'avoir
un
jour
le
pouvoir
de
tous
vous
changer
Даже
сегодня
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
мечтаю
когда-нибудь
иметь
возможность
изменить
вас
всех
Le
quartier
est
sombre
et
les
fleurs
sont
fanées
Район
мрачный,
а
цветы
увяли
Le
monde
virent
fou
et
j'ai
peur
d'y
penser
Люди
сходят
с
ума,
и
мне
страшно
об
этом
думать
J'm'achète
du
"shit"
pour
être
sûr
de
planer
Я
покупаю
дурь,
чтобы
наверняка
улететь
J'vis
plus
la
vie
à
force
de
tomber
Я
больше
не
живу,
постоянно
падая
Ma
tête
souffre
et
elle
aurait
besoin
de
vacances
Моя
голова
болит,
ей
нужен
отпуск
Les
jours
se
ressemblent
et
nos
vies
n'ont
plus
de
sens
Дни
похожи
друг
на
друга,
и
наши
жизни
потеряли
смысл
Le
crime
paye
mais
les
jobs
ne
payent
pas
(tic,
tic)
Преступление
окупается,
а
работа
- нет
(тик-так)
Mon
cœur
se
ferme
et
on
dirait
qu'j'aime
ça
Мое
сердце
закрывается,
и,
кажется,
мне
это
нравится
Le
monde
change,
ça
se
passe
sur
notre
planète
Мир
меняется,
это
происходит
на
нашей
планете
Eyo,
le
monde
change,
ça
se
passe
partout
comme
dans
le
Québec
Эй,
мир
меняется,
это
происходит
везде,
как
и
в
Квебеке
Le
monde
change,
est-ce
que
tu
reste
sur
le
quai-
Мир
меняется,
ты
остаешься
на
причале-
Ou
tu
prends
le
courant,
ou
tu
es
entrain
de
couler?
Или
ты
плывешь
по
течению,
или
ты
тонешь?
Le
monde
change
et
t'es
mieux
d'être
prêt
Мир
меняется,
и
тебе
лучше
быть
готовой
Eyo,
le
monde
change,
sans
trop
faire
exprès
Эй,
мир
меняется,
сам
по
себе
Le
monde
change
Мир
меняется
C'est
à
toi
de
filtrer
si
le
présent
c'est
mieux
ou
si
tu
vis
dans
le
passé
Тебе
решать,
что
фильтровать:
настоящее
лучше
или
ты
живешь
в
прошлом?
Nos
hommes
s'imprègne
de
la
merde
autour
Наши
мужчины
пропитываются
окружающим
дерьмом
Y
s'passe
rien
même
quand
tu
cris
au
secours
Ничего
не
происходит,
даже
когда
ты
зовешь
на
помощь
Faut
s'battre
mais
surtout
tenir
le
coup
Нужно
бороться,
но
главное
- держаться
Malgré
tout,
il
faut
se
tenir
debout
Несмотря
ни
на
что,
нужно
стоять
на
ногах
J'sais
plus
quoi
dire,
gros,
c'est
pour
ça
qu'j'écris
(han)
Я
больше
не
знаю,
что
сказать,
детка,
поэтому
я
пишу
(хан)
J'prends
le
temps
d'écrire
des
parties
de
nos
vies
(han)
Я
трачу
время
на
то,
чтобы
описывать
части
наших
жизней
(хан)
Le
train
passe
et
puis
les
temps
changent
Поезд
идет,
и
времена
меняются
Les
cœurs
se
cassent
et
puis
les
temps
se
vengent
Сердца
разбиваются,
и
времена
мстят
La
tension
monte
et
les
regards
se
vident
Напряжение
растет,
а
взгляды
пустеют
Fait
attention
pour
n'pas
devenir
la
cible
Будь
осторожна,
чтобы
не
стать
мишенью
Les
lacs
débordent
et
puis
le
verglas
nous
punis
Озера
выходят
из
берегов,
а
гололед
нас
наказывает
C'est
l'innocence
de
nos
jours
qui
nous
unis
Нас
объединяет
невинность
наших
дней
On
est
mieux
de
vivre
dehors
qu'en
prison
Лучше
жить
на
улице,
чем
в
тюрьме
Nos
jour
pour
rien,
des
fois
tu
perds
la
raison
Наши
дни
впустую,
иногда
ты
теряешь
рассудок
J'ai
de
la
misère
à
comprendre
c'qui
s'passe
parce
que
les
temps
changent
Мне
трудно
понять,
что
происходит,
потому
что
времена
меняются
Le
monde
change,
ça
se
passe
sur
notre
planète
Мир
меняется,
это
происходит
на
нашей
планете
Eyo,
le
monde
change,
ça
se
passe
partout
comme
dans
le
Québec
Эй,
мир
меняется,
это
происходит
везде,
как
и
в
Квебеке
Le
monde
change,
est-ce
que
tu
reste
sur
le
quai-
Мир
меняется,
ты
остаешься
на
причале-
Ou
tu
prends
le
courant,
ou
tu
es
entrain
de
couler?
Или
ты
плывешь
по
течению,
или
ты
тонешь?
Le
monde
change
et
t'es
mieux
d'être
prêt
Мир
меняется,
и
тебе
лучше
быть
готовой
Eyo,
le
monde
change,
sans
trop
faire
exprès
Эй,
мир
меняется,
сам
по
себе
Le
monde
change
Мир
меняется
C'est
à
toi
de
filtrer
si
le
présent
c'est
mieux
ou
si
tu
vis
dans
le
passé
Тебе
решать,
что
фильтровать:
настоящее
лучше
или
ты
живешь
в
прошлом?
Le
monde
change
Мир
меняется
En
2006,
oui
le
monde
change
В
2006
году,
да,
мир
меняется
Parfois
le
choix
est
gros
et
la
vie
qu'on
mène
(tout
change,
gros)
Иногда
выбор
велик,
как
и
жизнь,
которую
мы
ведем
(все
меняется,
детка)
Parfois
le
choix
d'te
mettre
à
jour
(j'suis
au
courant)
Иногда
выбор
- обновиться
(я
в
курсе)
Sinon
tu
va
couler
même
Иначе
ты
даже
утонешь
Le
monde
change
man,
le
monde
change,
hein
Мир
меняется,
чувак,
мир
меняется,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Raphael Berube
Attention! Feel free to leave feedback.