Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live And Crazy
Live Und Verrückt
Ça
S'passe
près
d'chez
toi
mais
t'es
pressé
par
le
temps
Es
passiert
direkt
vor
deiner
Tür,
aber
du
bist
von
der
Zeit
gehetzt
Pis
tu
crois
juste
c'que
tu
voie
a
TV
Und
du
glaubst
nur,
was
du
im
Fernsehen
siehst
Regarde
une
peu
l'monde
où
va
vivre
ton
enfant
Schau
dir
mal
die
Welt
an,
in
der
dein
Kind
leben
wird
C'est
live
and
crazy
Es
ist
live
und
verrückt
Ça
va
mal
à
shop,
j'plains
les
jeunes
Es
läuft
schlecht,
die
Jugend
tut
mir
leid
J'imagine
qui
a
rien
d'drôle
pour
personne
Ich
stell
mir
vor,
dass
es
für
niemanden
lustig
ist
S'pas
l'soleil
à
l'année,
non,
s'pas
tout
l'temps
l'fun
Nicht
das
ganze
Jahr
Sonne,
nein,
es
macht
nicht
immer
Spaß
Quand
t'as
des
comptes
à
payer,
esclave
du
pageur
qui
sonne
Wenn
du
Rechnungen
zu
bezahlen
hast,
Sklave
des
Pagers,
der
klingelt
J'force
à
rester
su
mes
pieds,
la
santé
est
bonne
Ich
kämpfe,
um
auf
den
Beinen
zu
bleiben,
die
Gesundheit
ist
gut
J'passe
toute
mon
temps
à
triper
avec
mes
chums
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit,
mit
meinen
Kumpels
abzuhängen
La
musique
nous
nourris,
dur
de
gagner
sa
vie
Die
Musik
ernährt
uns,
schwer,
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
S't'une
journée
réussie
quand
l'pageur
nous
souris
Es
ist
ein
erfolgreicher
Tag,
wenn
der
Pager
uns
zulächelt
Regarde
où
va
vire
ton
enfant,
sexe,
drogue
pis
alcool
Schau,
wohin
dein
Kind
steuert:
Sex,
Drogen
und
Alkohol
Plus
l'temps
passe,
plus
les
années
vont
être
folles
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
verrückter
werden
die
Jahre
Nos
jeunes
vivent
leur
trip,
ça
fume
dans
les
cours
d'école
Unsere
Jugend
lebt
ihren
Trip,
es
wird
auf
Schulhöfen
geraucht
On
est
loin
du
temps
des
Beatles
Wir
sind
weit
entfernt
von
der
Zeit
der
Beatles
Ho
Ho,
c'est
rempli
d'buzz
dans
ruelles
Ho
Ho,
es
ist
voller
Stress
in
den
Gassen
Ho
Ho,
Prostitution,
crime
et
recel
Ho
Ho,
Prostitution,
Verbrechen
und
Hehlerei
Ho
Ho,
S'pas
toujours
vrai
qu'la
vie
est
belle
Ho
Ho,
es
stimmt
nicht
immer,
dass
das
Leben
schön
ist
Ho
Ho,
On
tire
pas
toute
les
ficelles
Ho
Ho,
wir
ziehen
nicht
alle
Fäden
Ça
S'passe
près
d'chez
toi
mais
t'es
pressé
par
le
temps
Es
passiert
direkt
vor
deiner
Tür,
aber
du
bist
von
der
Zeit
gehetzt
Pis
tu
crois
juste
c'que
tu
voie
a
TV
Und
du
glaubst
nur,
was
du
im
Fernsehen
siehst
Regarde
une
peu
l'monde
où
va
vivre
ton
enfant
Schau
dir
mal
die
Welt
an,
in
der
dein
Kind
leben
wird
C'est
live
and
crazy
Es
ist
live
und
verrückt
La
vie
continue,
here
we
go
again
Das
Leben
geht
weiter,
here
we
go
again
C'est
live
s'qui
s'passe
dans
rue
mais
here
we
go
again
Es
ist
live,
was
auf
der
Straße
passiert,
aber
here
we
go
again
Gros,
plein
d'cernes
mas
pu
une
crisse
de
cenne
Alter,
fette
Augenringe,
aber
keinen
verdammten
Cent
mehr
Mais
j'lâche
pas
non
here
we
go
again
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
nein,
here
we
go
again
On
s'habille
bien,
on
fume
notre
join
Wir
ziehen
uns
gut
an,
wir
rauchen
unseren
Joint
Fuck
le
destin,
on
fait
notre
chemin
Scheiß
aufs
Schicksal,
wir
machen
unsern
Weg
Cé
live
à
chaque
matin
Es
ist
live
jeden
Morgen
Cé
tough
à
chaque
matin
Es
ist
hart
jeden
Morgen
Mais
faut
qu'à
chaque
matin
on
s'sorte
du
pétrin
Aber
wir
müssen
uns
jeden
Morgen
aus
der
Patsche
helfen
On
veut
que
les
choses
changent
Hooo
Wir
wollen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Hooo
Mais
d'ici
là
j'fume,
bois
et
dérange
Aber
bis
dahin
rauche,
trinke
und
störe
ich
Cé
ça
qui
est
ça
même
si
s't'étrange
So
ist
das
nun
mal,
auch
wenn's
seltsam
ist
Street!
Yo
l'école
s'pas
mas
branche
Street!
Yo,
Schule
ist
nicht
mein
Ding
J'veux
m'sentir
bien
à
chaque
matin
Ho
Ho...
Ich
will
mich
jeden
Morgen
gut
fühlen
Ho
Ho...
Qu'ça
aille
mal
ou
qu'ça
aille
ben
Ho
Ho...
Ob's
schlecht
läuft
oder
gut
läuft
Ho
Ho...
Ça
S'passe
près
d'chez
toi
mais
t'es
pressé
par
le
temps
Es
passiert
direkt
vor
deiner
Tür,
aber
du
bist
von
der
Zeit
gehetzt
Pis
tu
crois
juste
c'que
tu
voie
a
TV
Und
du
glaubst
nur,
was
du
im
Fernsehen
siehst
Regarde
une
peu
l'monde
où
va
vivre
ton
enfant
Schau
dir
mal
die
Welt
an,
in
der
dein
Kind
leben
wird
C'est
live
and
crazy
Es
ist
live
und
verrückt
J'aimerais
sourrir
plus
souvent
Ho
Ho
Ich
würde
gerne
öfter
lächeln
Ho
Ho
Qu'la
vie
m'procure
du
bon
temps
Dass
das
Leben
mir
gute
Zeiten
beschert
La
tête
haute,
je
fonce
en
avant
Ho
Ho
Mit
erhobenem
Kopf
stürme
ich
vorwärts
Ho
Ho
J'ouvre
la
trail
aux
enfants
Ich
bahne
den
Weg
für
die
Kinder
D'nos
jours
y
a
rien
d'impossible
Ho
Ho
Heutzutage
ist
nichts
unmöglich
Ho
Ho
Plus
personne
crois
s'qu'y
a
dans
la
bible
Niemand
glaubt
mehr,
was
in
der
Bibel
steht
Les
gangs
se
forment
cé
terrible
Ho
Ho
Gangs
bilden
sich,
das
ist
schrecklich
Ho
Ho
Même
l'impossible
est
possible
Sogar
das
Unmögliche
ist
möglich
Faire
d'la
pilule
toute
la
nuit
Ho
Ho
Die
ganze
Nacht
Pillen
schmeißen
Ho
Ho
Virer
fou
à
n'en
changer
sa
vie
So
verrückt
werden,
dass
sich
das
Leben
ändert
Sont
jeunes
mais
veulent
leur
part
aussi
Ho
Ho
Sie
sind
jung,
aber
wollen
auch
ihren
Anteil
Ho
Ho
Fumer
sa
puff
en
partant
d'chez
lui
Seinen
Zug
nehmen,
wenn
man
das
Haus
verlässt
Paraît
qu'l'enfer
c'est
ici
Ho
Ho
Anscheinend
ist
die
Hölle
hier
Ho
Ho
Faque
cé
comme
ça
qu'j'agis
Also
handle
ich
so
Le
gros!
s'tu
fucké
dans
ta
vie
Ho
Ho
Alter!
Ist
dein
Leben
am
Arsch?
Ho
Ho
J'vis
la
même
chose
aussi
Ich
erlebe
dasselbe
auch
Ça
S'passe
près
d'chez
toi
mais
t'es
pressé
par
le
temps
Es
passiert
direkt
vor
deiner
Tür,
aber
du
bist
von
der
Zeit
gehetzt
Pis
tu
crois
juste
c'que
tu
voie
a
TV
Und
du
glaubst
nur,
was
du
im
Fernsehen
siehst
Regarde
une
peu
l'monde
où
va
vivre
ton
enfant
Schau
dir
mal
die
Welt
an,
in
der
dein
Kind
leben
wird
C'est
live
and
crazy
Es
ist
live
und
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Berube
Attention! Feel free to leave feedback.