Sir Samuel - Dire je t'aime (feat. Little Dan) - translation of the lyrics into German




Dire je t'aime (feat. Little Dan)
Dir "Ich liebe dich" sagen (feat. Little Dan)
L'amour c'est dans les gènes dans la famille
Liebe liegt in der Familie in den Genen
Et on sait que la haine est a deux pas
Und wir wissen, dass der Hass nicht weit ist
Et souvent entre les deux nos coeurs vacillent
Und oft schwanken unsere Herzen zwischen den beiden
Et on en connais tous les dégâts
Und wir alle kennen den Schaden
C'est des larmes et des tonnes de cris
Es sind Tränen und tonnenweise Schreie
Qui nous accable c'est tout le contraire de ce qu'on voudrait
Die uns überwältigen, es ist das Gegenteil von dem, was wir wollen
Et la distance sait y faire sait y faire
Und die Distanz weiß, wie man es macht, weiß, wie man es macht
Je te dis et quoi de pire que tous ces non-dit
Ich sage dir, und was ist schlimmer als all diese unausgesprochenen Worte
Et ça te gêne te ronge te bouffe la vie
Und es stört dich, nagt an dir, frisst dein Leben auf
T'es blessé fin de l'histoire regarde la réalité t'es d'humeur agressive
Du bist verletzt, Ende der Geschichte, sieh der Realität ins Auge, du bist in aggressiver Stimmung
Et tu t'esquive quand on parle de ça
Und du weichst aus, wenn wir darüber reden
On a qu'une family ca arrive à n'importe qui je te demande pas d'oublier
Wir haben nur eine Familie, das kann jedem passieren, ich verlange nicht, dass du vergisst
Quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille rien n'est éternel même pas la haine laisse les représailles quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille rien n'est éternel même pas la haine laisse les représailles on se dit on s'en fout tout ça c'est des détails mais c'est la base pour une vie normale
Was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen, nichts ist ewig, nicht einmal der Hass, lass die Rache, was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen, nichts ist ewig, nicht einmal der Hass, lass die Rache, wir sagen uns, das ist uns egal, das sind alles Details, aber es ist die Grundlage für ein normales Leben
Et c'est pas sur le coup que ces disputes font males c'est bien plus tard que tout ce degrade et on a du mal à cicatriser la rancoeur dure à maîtriser
Und es ist nicht sofort, dass diese Streitigkeiten schmerzen, es ist viel später, dass alles schlimmer wird, und wir haben Schwierigkeiten zu heilen, der Groll ist schwer zu kontrollieren
Ne pas régler tout ça au final ça peut traumatisé
Wenn man das alles nicht regelt, kann es am Ende traumatisieren
Family ou amis un jours on est trahi il faut pardonner
Familie oder Freunde, eines Tages werden wir verraten, wir müssen vergeben
T'en sortiras grandis ta vie sera enrichie mais faut tout donner la
Du wirst gestärkt daraus hervorgehen, dein Leben wird bereichert, aber du musst alles geben
C'est dure de dire j'aime (je t'aime)je t'aime j'aime (je t'aime)
Es ist schwer zu sagen, ich liebe dich (ich liebe dich) ich liebe dich, Liebling (ich liebe dich)
C'est dure de dire je t'aime
Es ist schwer zu sagen, ich liebe dich
Ooh non quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille
Oh nein, was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen
Rien n'est éternel même pas la haine laisse les représailles
Nichts ist ewig, nicht einmal der Hass, lass die Rache
Quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille rien n'est éternel même pas la haine laisse les représailles
Was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen, nichts ist ewig, nicht einmal der Hass, lass die Rache
Precher que du love c'est la réalité le male se fait en moins d'une seconde toi même tu sais
Nur Liebe predigen, das ist die Realität, das Böse geschieht in weniger als einer Sekunde, das weißt du selbst
Moi j'ai comme discipline le respect du love la sagesse me procure le respect de l'autre
Ich habe als Disziplin den Respekt vor der Liebe, die Weisheit verschafft mir den Respekt vor dem anderen
C'est pas compliqué de communiquer parler à ton prochain lui dire qu'en vérité il faut bien réfléchir et avouer ses fautes avant de s'aimer soi-même faut aimer les autres
Es ist nicht kompliziert zu kommunizieren, mit deinem Nächsten zu sprechen, ihm zu sagen, dass man in Wahrheit gut nachdenken und seine Fehler eingestehen muss, bevor man sich selbst liebt, muss man die anderen lieben
Quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille rien n'est éternel laisse les représailles
Was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen, nichts ist ewig, lass die Rache
Quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille rien n'est éternel laisse les représailles
Was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen, nichts ist ewig, lass die Rache
Quoi de plus naturel de dire je t'aime avant qu'on s'en aille rien n'est éternel même pas la haine laisse les représailles oh (je t'aime) je t'aime
Was gibt es Natürlicheres, als "Ich liebe dich" zu sagen, bevor wir gehen, nichts ist ewig, nicht einmal der Hass, lass die Rache, oh (ich liebe dich) ich liebe dich, meine Süße
Ah (je t'aime) je t'aime
Ah (ich liebe dich) ich liebe dich, mein Schatz
(Je t'aime) je t'aime
(Ich liebe dich) ich liebe dich





Writer(s): Johan Dalgaard, Sir Samuel, Yves Maximin


Attention! Feel free to leave feedback.