Sir Samuel - Après le show - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sir Samuel - Après le show




Après le show
After the Show
Après l'show, c'est le retour a la réalité,
After the show, it's back to reality,
Souvent j'reste chaud, et il se fait avec brutalité!
Often I stay hot, and it's done with brutality!
La fatigue m'assaille,
Fatigue assaults me,
Encore ce soir j'ai tout donné!
Again tonight I gave it my all!
Dis leur pour l'interview j'suis pas I,
Tell them for the interview I'm not I,
Fais pété plutôt les O.C.B.!
Let's smoke the O.C.B. instead!
C'est pas qu'j'suis aigri et qu'j'veux voir personne,
It's not that I'm bitter and I don't want to see anyone,
Mais la sueur me brûle encore les yeux,
But the sweat still burns my eyes,
Un seul message sur mon téléphone
A single message on my phone
Dit que j'ai failli perdre ma femme de peux!
Says that I almost lost my wife again!
Que j'lache 2 minutes le microphone fait parti de l'un d'ces premiers veux...
Dropping the microphone for 2 minutes is one of my first wishes...
Ça fait 2 s'maines que j'ai pas vu ma môme et c'est normal si j'ai les larmes aux yeux!
I haven't seen my little girl for 2 weeks and it's normal if I have tears in my eyes!
(Refrain X2)
(Chorus X2)
Quand la fosse s'est vidée
When the pit empties
Que j'ai quitté la scène,
That I left the scene,
Quand la magie prend fin
When the magic ends
Surviennent les vrais problèmes:
The real problems arise:
Est-ce que demain mon energie sera la même?
Will my energy be the same tomorrow?
Est-ce que ce soir a ma famille j'ai dit je t'aime?
Did I tell my family I love them tonight?
Sachant que les factures se cachent derrières les décibels,
Knowing that the bills are hidden behind the decibels,
Derrière la vue (?) n'est pas si belle!
Behind the view (?) is not so beautiful!
Ma femme me manque j'avoue j'peux pas me passer d'elle,
I miss my wife, I admit I can't live without her,
Donc chui pendu a mon phone-tel direction l'hotel!
So I'm hanging on to my phone on my way to the hotel!
Well Well Well C'est le retour à la réalité...
Well Well Well It's back to reality...
J'entends parler d'un sale système,
I hear talk of a dirty system,
Dire que ces gens ont une vie saine, mais,
Saying that these people have a healthy life, but,
Mélanger alcool et poudre est-ce une façon de résoudre
Mixing alcohol and powder is it a way to solve
Les dilemmes ont a tous les mêmes
The dilemmas we all have the same
La seule différence c'est qu'y'a des gens qui m'aiment,
The only difference is that there are people who love me,
Un entourage que rien ne dessoude,
An entourage that nothing unsolders,
Quoi qu'il arrive on se sert les coudes!
Whatever happens, we stick together!





Writer(s): fabien philetas, leeroy kesiah


Attention! Feel free to leave feedback.