Sir Samuel - Fou D'Elles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sir Samuel - Fou D'Elles




Fou D'Elles
Безумно влюблён в них
"Je sais pas moi j'ai trois ans"
"Не знаю, мне три годика"
Un seul de ses regards illumine ma vie elle incarne la douceur quand elle sourit
Один её взгляд освещает мою жизнь, она - сама нежность, когда улыбается,
(C'est ma choupipap)
(Моя малышка)
Elle sait m'apaiser quand la reine me contrarie pour ça un seul de ses câlins me suffit
Она умеет успокоить меня, когда королева выводит меня из себя, для этого достаточно лишь одного её объятия,
(C'est ma choupipap)
(Моя малышка)
Grâce a Dieu elle est bien éveillée
Слава Богу, она очень смышленая,
Parfois trop j'en suis même dépassé
Иногда даже слишком, я не успеваю за ней,
(J'ai peur qu'elle nous rattrape)
(Боюсь, она нас перехитрит)
Yen a pas une qui lui arrive à la cheville du haut de ses trois piges tout elle vous torpille
Нет никого, кто мог бы с ней сравниться, в свои три года она всех вас уделает.
(Refrain):
(Припев):
Je suis fou d'elle de ma reine de ma princesse
Я безумно влюблён в неё, в мою королеву, в мою принцессу,
Mon love pour elle n'aura jamais de cesse
Моя любовь к ней никогда не угаснет,
C'est vrai j'aurai beaucoup de peine si s'abat la tristesse
Правда, мне будет очень больно, если придёт грусть,
Elle constitue ma force et ma richesse (come again sééé)
Она - моя сила и моё богатство (ещё разок, детка).
Qu'elle manque de rien c'est normal
Чтобы у неё всё было - это нормально,
Peut importe la raison je suis vénère quand je vois une larme
По любой причине я злюсь, когда вижу слезу,
Je pourrais de moins en moins la protéger au fil des années
Я мог бы всё меньше и меньше защищать её с годами,
Difficile d'imaginer qu'on puisse leur faire du mal
Сложно представить, что им можно причинить боль,
Beaucoup trop d'enfants grandissent connaissant la tragédie
Слишком много детей растут, зная трагедию,
Térré dans le silence désolé faut qu'on en parle
Застывшие в молчании, извини, мы должны об этом говорить,
Beaucoup trop d'enfant ont enduré sévisse et compagnie
Слишком много детей пережили насилие и всё такое,
Imaginer ce bilan sur ma fille me prouve que c'est immoral...
Представить это по отношению к моей дочери - значит понять, что это аморально...
Désolé mais
Прости, но...
(Refrain x 2)
(Припев x 2)
"Maman je t'aime
"Мамочка, я тебя люблю,
Papa je t'aime
Папочка, я тебя люблю,
Je t'aime fort fort fort.
Я тебя очень-очень-очень сильно люблю.
Je t'aime comme ca..."
Я тебя вот так люблю..."
Je leur ai causé du tort et malgré ça tout ce qu'il en sort c'est que pour elles je suis le roi (x 2)
Я причинил им боль, и несмотря на это, всё, что от них исходит, это то, что для них я король (x 2)
(Refrain x 2)
(Припев x 2)
Come again séé.
Ещё разок, детка.
(Fou d'elle.)
(Безумно влюблён в неё.)
(Beaucoup de peine.)
(Очень больно.)
"C'est fatiguant."
"Это утомительно."





Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Fabien Vincent Philetas


Attention! Feel free to leave feedback.