Lyrics and translation Sir Samuel - Fou D'Elles
Fou D'Elles
Безумно влюблён в них
"Je
sais
pas
moi
j'ai
trois
ans"
"Не
знаю,
мне
три
годика"
Un
seul
de
ses
regards
illumine
ma
vie
elle
incarne
la
douceur
quand
elle
sourit
Один
её
взгляд
освещает
мою
жизнь,
она
- сама
нежность,
когда
улыбается,
(C'est
ma
choupipap)
(Моя
малышка)
Elle
sait
m'apaiser
quand
la
reine
me
contrarie
pour
ça
un
seul
de
ses
câlins
me
suffit
Она
умеет
успокоить
меня,
когда
королева
выводит
меня
из
себя,
для
этого
достаточно
лишь
одного
её
объятия,
(C'est
ma
choupipap)
(Моя
малышка)
Grâce
a
Dieu
elle
est
bien
éveillée
Слава
Богу,
она
очень
смышленая,
Parfois
trop
j'en
suis
même
dépassé
Иногда
даже
слишком,
я
не
успеваю
за
ней,
(J'ai
peur
qu'elle
nous
rattrape)
(Боюсь,
она
нас
перехитрит)
Yen
a
pas
une
qui
lui
arrive
à
la
cheville
du
haut
de
ses
trois
piges
tout
elle
vous
torpille
Нет
никого,
кто
мог
бы
с
ней
сравниться,
в
свои
три
года
она
всех
вас
уделает.
Je
suis
fou
d'elle
de
ma
reine
de
ma
princesse
Я
безумно
влюблён
в
неё,
в
мою
королеву,
в
мою
принцессу,
Mon
love
pour
elle
n'aura
jamais
de
cesse
Моя
любовь
к
ней
никогда
не
угаснет,
C'est
vrai
j'aurai
beaucoup
de
peine
si
s'abat
la
tristesse
Правда,
мне
будет
очень
больно,
если
придёт
грусть,
Elle
constitue
ma
force
et
ma
richesse
(come
again
sééé)
Она
- моя
сила
и
моё
богатство
(ещё
разок,
детка).
Qu'elle
manque
de
rien
c'est
normal
Чтобы
у
неё
всё
было
- это
нормально,
Peut
importe
la
raison
je
suis
vénère
quand
je
vois
une
larme
По
любой
причине
я
злюсь,
когда
вижу
слезу,
Je
pourrais
de
moins
en
moins
la
protéger
au
fil
des
années
Я
мог
бы
всё
меньше
и
меньше
защищать
её
с
годами,
Difficile
d'imaginer
qu'on
puisse
leur
faire
du
mal
Сложно
представить,
что
им
можно
причинить
боль,
Beaucoup
trop
d'enfants
grandissent
connaissant
la
tragédie
Слишком
много
детей
растут,
зная
трагедию,
Térré
dans
le
silence
désolé
faut
qu'on
en
parle
Застывшие
в
молчании,
извини,
мы
должны
об
этом
говорить,
Beaucoup
trop
d'enfant
ont
enduré
sévisse
et
compagnie
Слишком
много
детей
пережили
насилие
и
всё
такое,
Imaginer
ce
bilan
sur
ma
fille
me
prouve
que
c'est
immoral...
Представить
это
по
отношению
к
моей
дочери
- значит
понять,
что
это
аморально...
Désolé
mais
Прости,
но...
(Refrain
x
2)
(Припев
x
2)
"Maman
je
t'aime
"Мамочка,
я
тебя
люблю,
Papa
je
t'aime
Папочка,
я
тебя
люблю,
Je
t'aime
fort
fort
fort.
Я
тебя
очень-очень-очень
сильно
люблю.
Je
t'aime
comme
ca..."
Я
тебя
вот
так
люблю..."
Je
leur
ai
causé
du
tort
et
malgré
ça
tout
ce
qu'il
en
sort
c'est
que
pour
elles
je
suis
le
roi
(x
2)
Я
причинил
им
боль,
и
несмотря
на
это,
всё,
что
от
них
исходит,
это
то,
что
для
них
я
король
(x
2)
(Refrain
x
2)
(Припев
x
2)
Come
again
séé.
Ещё
разок,
детка.
(Fou
d'elle.)
(Безумно
влюблён
в
неё.)
(Beaucoup
de
peine.)
(Очень
больно.)
"C'est
fatiguant."
"Это
утомительно."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Fabien Vincent Philetas
Attention! Feel free to leave feedback.