Lyrics and translation Sir Samuel - Kaly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
seule
le
sait,
mais
ce
que
je
préfère
Только
она
знает,
но
больше
всего
мне
нравится,
C'est
quand
est
naturelle
Когда
она
естественна.
Gère
mes
nerfs,
elle
a
son
caractère
Играет
на
моих
нервах,
у
неё
свой
характер,
Et
faut
pas
tester
mam'zelle
И
не
стоит
испытывать
мадмуазель.
Faut
te
poser
pour
lui
causer
l'ami,
Друг,
тебе
нужно
успокоиться,
чтобы
поговорить
с
ней,
Car
à
la
longue
elle
attire
les
ennuis
Потому
что
в
долгосрочной
перспективе
она
притягивает
неприятности.
J'ai
osé
lui
proposer,
cette
nuit,
Сегодня
ночью
я
осмелился
предложить
ей,
De
faire
un
break,
elle
m'a
dit
non
merci!
Сделать
перерыв,
она
сказала
мне:
"Нет,
спасибо!"
Kaly,
je
te
reconnais
Кали,
я
узнаю
тебя.
Cette
fois
ci,
j'vais
te
consommer
На
этот
раз
я
тебя
поглощу.
Kaly,
je
te
reconnais
Кали,
я
узнаю
тебя.
Cette
fois
ci,
j'vais
te
consommer
На
этот
раз
я
тебя
поглощу.
C'est
oh
oh
oh
oh...
Это
о-о-о-о...
Ma
Kalyyyyy
Моя
Кали-и-и.
T'es
la
seule
qui
me
plonge
qui
me
met
dans
cet
état
Ты
единственная,
кто
погружает
меня,
кто
приводит
меня
в
это
состояние.
Elle
tient
les
rènes,
ça
de
A
à
Z
Она
держит
бразды
правления
от
А
до
Я.
Elle
se
fout
de
toutes
les
règles
Ей
плевать
на
все
правила.
Mes
problèmes,
les
provoque
sans
gênes
Мои
проблемы
она
провоцирует
без
стеснения.
Elle
gère
mes
joies
et
mes
peines
Она
управляет
моими
радостями
и
печалями.
Faut
te
poser
pour
lui
causer,
l'ami
Друг,
тебе
нужно
успокоиться,
чтобы
поговорить
с
ней,
Elle
peut
partir
et
sans
même
t'avertir
Она
может
уйти,
даже
не
предупредив
тебя.
J'vais
t'avouer,
j'lui
suis
dévoué
Признаюсь,
я
ей
предан,
L'ennui
c'est
qu'à
ce
jour,
elle
me
dit
toujours
oui
Беда
в
том,
что
до
сих
пор
она
всегда
говорит
мне
"да".
Elle
annihile
mes
sens
mais
je
ne
suis
pas
la
seule
victime
Она
уничтожает
мои
чувства,
но
я
не
единственная
жертва,
Et
tous
mes
potes
connaissent
son
parfum
subtil
И
все
мои
друзья
знают
её
тонкий
аромат.
Y'a
pas
qu'à
moi
qu'elle
a
fait
tourner
l'esprit
Не
только
мне
она
вскружила
голову,
C'est
un
peu
tard
que
je
l'ai
compris
Я
понял
это
слишком
поздно.
Elle
s'offre
à
d'autres
et
ça
me
tue...
oh
non...
Она
отдаётся
другим,
и
это
убивает
меня...
о
нет...
J'connais
son
charme
et
ses
vertus
oh
non.oh...
Я
знаю
её
очарование
и
её
достоинства,
о
нет...
о...
Je
ne
me
souviens
plus
quand
c'était,
Я
не
помню,
когда
это
было,
Ni
comment
ça
c'est
passé
И
как
это
произошло.
Le
truc
c'est
que
je
trouvais
bonne
bonne
Дело
в
том,
что
я
находил
её
хорошей,
хорошей.
Je
ne
me
souviens
plus
quand
c'était,
Я
не
помню,
когда
это
было,
Ni
comment
ça
c'est
passé
И
как
это
произошло.
Le
truc
c'est
que
je
trouvais
bonne
bonne
Дело
в
том,
что
я
находил
её
хорошей,
хорошей.
Oh
oh
oh...
Ma
Kaly
О-о-о...
Моя
Кали.
Oh
oh
oh...
t'es
la
seule
qui
me
plonge
qui
me
met
О-о-о...
ты
единственная,
кто
погружает
меня,
кто
приводит
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Alibo, Johan Dalgaard, Fabien Philetas, Denis Eschylle
Attention! Feel free to leave feedback.