Lyrics and translation Sir Scratch - Pishback
Nunca
tive
nada
contra
o
bronze,
prata
Никогда
не
имел
ничего
против
бронзы,
серебра
Nem
nada
de
ouro
И
уж
тем
более
золота
Nunca
tive
fios,
braceletes,
punhos,
corações
Никогда
не
носил
цепочек,
браслетов,
запонок,
сердечек
Amuletos,
cruzes,
mapas
ou
tesouros
Амулетов,
крестиков,
карт
или
сокровищ
Nada
disso
preso
a
mim,
neps,
sem
superstições
Ничего
подобного
на
мне,
детка,
никаких
суеверий
Yah!
Não
há
pegadas
onde
piso,
vodoo,
nem
feitiço
Йоу!
На
моем
пути
нет
следов,
никакого
вуду,
никакого
колдовства
Olho
grosso,
mau
olhado,
ou
zarolhos,
no
meio
disso,
sai!
Сглаза,
дурного
глаза
или
прочей
ерунды,
долой
все
это,
прочь!
Vai
de
recto!
(Ai
do
rap)
Только
прямо!
(Вот
рэп,
детка)
E
do
resto
se
assim
fosse
А
остальное,
если
бы
все
было
так
просто
Se
assim
fosse,
eu
era
bruxo
Если
бы
все
было
так
просто,
я
был
бы
колдуном
Coiçe,
não
preciso,
sai!
Пинка
не
нужно,
прочь!
O
Essencial
é
e
sempre
será
ao
que
eu
tenho
perto
Главное
– это
то,
что
у
меня
есть
рядом
Referencial,
um
familiar
Опора,
близкие
Ao
que
sinto,
a
um
afeto,
não
e
nunca
a
um
objecto
То,
что
я
чувствую,
привязанность,
а
не
предмет,
никогда
не
предмет
O
que
eu
tenho
tu
não
tiras,
tive
sempre
essa
fé!
То,
что
у
меня
есть,
у
меня
не
отнять,
я
всегда
в
это
верил!
Yah!
Tive
sempre
esta
pele
Йоу!
У
меня
всегда
была
эта
кожа
Esta
proteção
no
corpo
dos
que
sabem
ser
como
o
Scratch
é
Эта
защита
в
теле
тех,
кто
знает,
как
быть
таким
же,
как
Скрэтч
Yah!
Sabem
ser
Йоу!
Они
знают,
как
быть
Juntos
somos
tão
duros
Вместе
мы
так
крепки
Dedos
afiados,
apontados,
fazer
furos
Острые,
заостренные
пальцы,
чтобы
делать
дыры
Não,
são,
serão
ou
poderão
Нет,
они
не
смогут,
не
захотят
и
не
будут
Ser
capazes
de
derrube
Способны
сбить
с
ног
Ou
tirar
o
brilho
quando
a
vida
é
diamante,
irmão
Или
лишить
блеска,
когда
жизнь
– это
бриллиант,
сестренка
Isso
pesa
mais
que
o
teu
tirante,
não
Это
весит
больше,
чем
твои
побрякушки,
нет
Ou
estarei
agora
eu
assim
tão
delirante,
mano
Или
я
сейчас
несу
бред,
детка
É
que
os
meus
do
meu
lado
Просто
мои
люди
рядом
Com
o
que
amo
pra
mim
tudo
é
С
тем,
что
я
люблю,
для
меня
все
настоящее
O
resto
é
imitado,
enferruja
Остальное
– подделка,
ржавчина
Nigga
é
Pishback
Детка,
это
Обратка
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Pishback!
isso
é
Pishback
nigga!
Pishback!
Обратка!
Это
Обратка,
детка!
Обратка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benigno António
Attention! Feel free to leave feedback.