Sir Skitzo - The Military - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sir Skitzo - The Military




The Military
Военные
To all the veterens who bettering our freedom
Всем ветеранам, защищающим нашу свободу,
I'm on my knees and I'm pledging my allegence
Я на коленях, и я присягаю на верность.
Fighting everyday through the holidays and seasons
Вы сражаетесь каждый день, в праздники и будни,
Giving everything they've got until they stop breathing
Отдавая всё, что у вас есть, пока дышите.
I'm seeing the government is now up to something
Я вижу, что правительство замышляет что-то,
You give your life while they're giving you nothing
Вы отдаёте свои жизни, а они вам не дают ничего.
Take a look around what our world is becoming
Оглянитесь вокруг, во что превращается наш мир.
Wars and terrorists is what we are funding
Войны и террористы вот на что мы тратим деньги.
Am I the only one who noticed it's a tragedy?
Разве я один заметил, что это трагедия?
They're waking up, wishing they can see their family
Они просыпаются, мечтая увидеть свои семьи.
Days turn to months and it's filling them with agony
Дни превращаются в месяцы, и это наполняет их мукой.
War is a must but I can't agree with casualties
Война необходима, но я не могу смириться с жертвами.
Actually, every day I fucking wonder
На самом деле, каждый день я чертовски удивляюсь:
People losing fathers, brothers, sisters, and mothers
Люди теряют отцов, братьев, сестёр и матерей.
They're taking up in dozens, doubling on the numbers
Их забирают десятками, их число удваивается.
What more could the government want from us?
Чего ещё может хотеть от нас правительство?
Yo, they gave their all
Эй, они отдали всё,
Their still standing strong
Они всё ещё крепки,
Until the flag will fall and the days turn long
Пока флаг не упадёт, и дни не станут длинными.
Some say it's wrong, but now I made this song
Некоторые говорят, что это неправильно, но теперь я написал эту песню,
So everybody knows what page I'm on
Чтобы все знали, на чьей я стороне.
Cuz I'm missin the realistic system
Потому что мне не хватает реалистичной системы.
Our nation is now in critical condition
Наша нация сейчас в критическом состоянии.
Police start shooting at the citizen's resistance
Полиция начинает стрелять в сопротивляющихся граждан.
Now we're just a pot that they all take a piss in
Теперь мы просто горшок, в который они все ссут.
Yo, you did what you had to do
Эй, ты сделал то, что должен был сделать.
Otherwise the enemy start attacking you
Иначе враг напал бы на тебя.
So you hold it down everyday and battle through
Поэтому ты держишься каждый день и сражаешься,
And for that I'm handing you my graditude
И за это я выражаю тебе свою благодарность.
Stationed across the world
Ты находишься на другом конце мира,
Told your family that you had to move
Сказал своей семье, что тебе нужно было уехать.
Your kids getting pissed and he's screaming that he's mad at you
Твои дети злятся, кричат, что сердятся на тебя.
Developing an attitude, saying that
У них появляется плохое отношение, они говорят, что
His plans are screwed
их планы разрушены.
Yet you couldn't do a thing
Но ты ничего не мог с этим поделать.
It's something that you had to do
Это то, что ты должен был сделать.
Now their plans seem foild
Теперь их планы кажутся разрушенными.
Fighting over land, religion, money and oil
Борьба за землю, религию, деньги и нефть.
Still they want more
Им всё ещё нужно больше.
But what for?
Но зачем?
Stealing money from contries and calling that war
Крадут деньги у стран и называют это войной.
Patients wait in pain from med attention
Пациенты ждут помощи, страдая от боли,
The human race just hates to face progression
Человеческая раса просто ненавидит прогресс.
We must be dumb
Мы, должно быть, глупы.
We never learned our lesson
Мы так и не усвоили урок
With World War I and the Great Depression
Первой мировой войны и Великой депрессии.
Not to mention, the ones who went depressed
Не говоря уже о тех, кто впал в депрессию
Or had a heart attack from post tramatic stress
Или перенёс сердечный приступ от посттравматического стресса.
They fight for our lives when the result is only death
Они борются за наши жизни, когда результатом является только смерть.
The way we think is horrible it really needs to end
То, как мы мыслим, ужасно, это действительно нужно прекратить.
I've had family who gave their life in the armed forces
У меня были родственники, которые отдали свои жизни на военной службе,
And friends with high hopes that go fight for them
И друзья с большими надеждами, которые идут сражаться за них.
I respect your decision homie
Я уважаю твоё решение, братан.
Yo and thats important
Да, и это важно.
Cause a lot of ignorant men and woman just go ignore it
Потому что многие невежественные мужчины и женщины просто игнорируют это.
My question is clear, why question
Мой вопрос ясен: зачем сомневаться?
Your fears?
В своих страхах?
You fight for my life and the life of my peers
Ты сражаешься за мою жизнь и жизнь моих близких,
Knowing that one day the end will be near
Зная, что однажды конец будет близок.
I salute everyone in this career
Я салютую всем, кто занимается этим делом.
I hope that you hear
Надеюсь, ты слышишь,
I pledge your devosion
Я разделяю твою преданность.
Fight for my rights and I feel your emotion
Ты сражаешься за мои права, и я чувствую твои эмоции.
Head feels hot and your heart feels broken
В голове жарко, а сердце разбито.
Never give up even when it seems hopeless
Никогда не сдавайся, даже когда кажется, что всё кончено.





Writer(s): James Tennapel, Chase Halverson, Chase Allen Halverson


Attention! Feel free to leave feedback.