Lyrics and translation Sir Sly - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
ahead
and
stand
up
straight
Давай,
вставай
прямо!
Straight
against
the
wall
Прямо
у
стены.
Why
did
I
go
for
you?
Почему
я
пошел
за
тобой?
Pick
you
up
when
you
fall
Поднимаю
тебя,
когда
падаешь.
Was
I
too
drunk
to
say
what
i
said
to
you?
Я
был
слишком
пьян,
чтобы
сказать
тебе
то,
что
сказал?
Was
I
too
blind
to
go
and
see
straight
through
you?
Я
был
слишком
слеп,
чтобы
идти
и
видеть
тебя
насквозь?
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You
flew
out
on
a
plane
Ты
вылетел
на
самолете.
Then
crashed
into
the
ocean
Затем
врезался
в
океан.
And
then
you
haunted
me
А
потом
ты
преследуешь
меня.
Don't
have
a
clue
what's
in
motion
Не
имею
понятия,
что
происходит.
So
every
now
and
then
it
feels
so
soothing
Так
что
время
от
времени
это
так
успокаивает.
When
you
float
on
a
bit
and
move
right
though
me
Когда
ты
плывешь
по
течению
и
двигаешься,
как
я.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Get
up,
save
face
Вставай,
спаси
лицо!
Find
your
way
back
to
the
grave
Найди
свой
путь
обратно
в
могилу.
Or
then
go
find
your
way
back
home
А
потом
иди,
найди
дорогу
домой.
Get
up,
save
face
Вставай,
спаси
лицо!
Find
your
way
back
to
the
grave
Найди
свой
путь
обратно
в
могилу.
You'll
never
find
your
way
back
home
Ты
никогда
не
найдешь
дорогу
домой.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
Get
up,
save
face
Вставай,
спаси
лицо!
Find
your
way
back
to
the
grave
(you're
a
ghost)
Найди
свой
путь
обратно
в
могилу
(ты
призрак).
Or
then
go
find
your
way
back
home
(you're
a
ghost)
А
потом
иди,
найди
дорогу
домой
(ты
призрак).
Get
up,
save
face
Вставай,
спаси
лицо!
Find
your
way
back
to
the
grave
(you're
a
ghost)
Найди
свой
путь
обратно
в
могилу
(ты
призрак).
You'll
never
find
your
way
back
home
(you're
a
ghost)
Ты
никогда
не
найдешь
дорогу
домой
(ты
призрак).
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
You're
a
ghost
Ты-призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SUWITO JASON ALEXANDER, MASLYN LANDON JACOB
Attention! Feel free to leave feedback.