Sir Sly - Helpless / Bloodlines, Pt. II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sir Sly - Helpless / Bloodlines, Pt. II




Helpless / Bloodlines, Pt. II
Беспомощный / Родословная, Часть II
It′s not that I'm lost
Дело не в том, что я потерялся,
I know exactly where I am
Я точно знаю, где я.
I′m in the middle of a mess that I don't understand
Я в центре хаоса, которого не понимаю.
Why does it feel like the world's stealing every single thing that I have
Почему кажется, что мир крадет у меня всё, что у меня есть?
I only got the air in my chest
У меня остался только воздух в груди,
And even that won′t last
И даже он не вечен.
What do i do
Что мне делать?
What do i do
Что мне делать?
What do i do
Что мне делать?
What′ll i do if i lose you
Что я буду делать, если потеряю тебя?
I feel helpless
Я чувствую себя беспомощным.
I go oh man I'm naked as the day i was born
Боже, я гол, как в день своего рождения.
It′s like a ghost town empty
Здесь как в городе-призраке, пусто,
Save the windows and doors
Кроме окон и дверей.
Why does it feel like the worlds stealing every single thing that I have
Почему кажется, что мир крадет у меня всё, что у меня есть?
If even home don't feel like home then I know it′s the end
Если даже дома не чувствую себя как дома, то это конец.
So what do I do
Так что мне делать?
What do I do
Что мне делать?
What do I do
Что мне делать?
What do I do if I lose you
Что мне делать, если я потеряю тебя?
What do I do
Что мне делать?
What do I do
Что мне делать?
What do I do...
Что мне делать...
I feel helpless
Я чувствую себя беспомощным.
Everything I know is finally gone
Всё, что я знал, окончательно исчезло.
The things I had; the ones I love
Вещи, которые у меня были; те, кого я люблю.
Again,
Снова,
Again
Снова.
All the words that I had once believed
Всем словам, в которые я когда-то верил,
I'm not sure will ever mean
Я не уверен, что они когда-нибудь будут значить
Again,
Снова,
Again
Снова.
Waiting on your bloodlines
Жду твоей родословной,
Waiting on your bloodlines, again
Жду твоей родословной, снова.
How could you make me wait
Как ты могла заставить меня ждать?
Draw a picture with your bloodlines
Нарисуй картину своей родословной,
A picture with your bloodlines
Картину своей родословной.
A thousand words,
Тысяча слов,
Then escape
А потом исчезновение.





Writer(s): Coplen Hayden John, Jacobs Landon, Suwito Jason Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.