Lyrics and German translation Sirap - Jet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crie
surtout
ma
gueule
Schrei
vor
allem,
meine
Fresse
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
J'suis
dans
la
caisse,
les
flics
enquêtent
Ich
bin
im
Wagen,
die
Bullen
ermitteln
J'tire
une
barre,
j'évacue
le
stress
Ich
zieh'
eine
Line,
ich
baue
den
Stress
ab
J'rentre
dans
la
pièce,
ça
pue
la
skunk
Ich
komme
in
den
Raum,
es
stinkt
nach
Skunk
Tire
deux
barres
et
rends
moi
le
perce
Zieh
zwei
Lines
und
gib
mir
den
Joint
J'suis
dans
le
piège,
pas
trop
de
textes
Ich
bin
in
der
Falle,
nicht
viele
Texte
J'rentre
en
France,
j'évalue
le
teh
Ich
komme
nach
Frankreich,
ich
schätze
das
Gras
ab
J'suis
pas
en
rêve,
j'vais
en
ress
Ich
träume
nicht,
ich
werde
wach
2,
3 Jack
mes
démons
s'réveillent
2,
3 Jack,
meine
Dämonen
erwachen
J'vais
à
l'hôte,
péter
un
teh
Ich
geh'
ins
Hotel,
um
einen
Joint
zu
rauchen
J'suis
un
concert,
j'encaisse
un
chèque
Ich
bin
auf
einem
Konzert,
ich
kassiere
einen
Scheck
J'suis
à
Montaigne,
je
veux
une
paire
Ich
bin
in
Montaigne,
ich
will
ein
Paar
J'prends
un
Uber,
j'suis
dans
sa
schneck
Ich
nehme
ein
Uber,
ich
bin
in
ihrer
Muschi
J'y
vais
en
fer,
pas
sans
mon
faire
Ich
geh'
mit
Eisen,
nicht
ohne
meine
Knarre
Tout
dans
la
tête
dans
mes
affaires
Alles
im
Kopf,
in
meinen
Sachen
La
concu
sait,
la
concu
ment
Die
Konkurrenz
weiß
es,
die
Konkurrenz
lügt
Les
p'tits
sont
bêtes,
mais
moi
je
vends
Die
Kleinen
sind
dumm,
aber
ich
verkaufe
Les
p'tits
sont
fan'a
depuis
longtemps
Die
Kleinen
sind
schon
lange
Fans
Mais
moi
j'ai
pas
d'âme
depuis
7 ans
Aber
ich
habe
seit
7 Jahren
keine
Seele
mehr
Qu'est-ce
tu
racontes?
Was
redest
du
da?
Toi
t'es
pas
là
mais
tu
parles
tant
Du
bist
nicht
da,
aber
du
redest
so
viel
Trop
de
blabla,
fais
de
l'argent
Zu
viel
Blabla,
mach
Geld
Pour
la
mama,
pour
la
rendre
fière
Für
die
Mama,
um
sie
stolz
zu
machen
Pour
le
roro,
pour
la
p'tite
soeur
Für
Roro,
für
die
kleine
Schwester
Pour
les
darons,
pour
tous
les
reufs
Für
die
Eltern,
für
alle
Brüder
Pour
la
santé
et
pour
mon
jet
Für
die
Gesundheit
und
für
meinen
Jet
Jet,
Jet,
Jet,
Jet,
Jet
Jet,
Jet,
Jet,
Jet,
Jet
Pour
mon
jet,
pour
ma
miff'
Für
meinen
Jet,
für
meine
Familie
Pour
mon
jet,
pour
mon
biff'
Für
meinen
Jet,
für
mein
Geld
Pour
mon
jet,
toi
t'es
qui?
Für
meinen
Jet,
wer
bist
du?
Pour
mon
jet,
j'mets
le
prix
Für
meinen
Jet,
ich
zahle
den
Preis
Tout
s'entasse
dans
le
stud'
Alles
stapelt
sich
im
Studio
Tu
veux
le
feat
gros
mets
les
thunes
Du
willst
das
Feature,
Süße,
leg
die
Kohle
hin
Remets
les
thunes,
remets
les
thunes
Gib
die
Kohle
her,
gib
die
Kohle
her
2 ans
d'ça
j'suis
full
lacunes
Vor
2 Jahren
hatte
ich
nur
Lücken
Dans
1 ans
d'casse
c'est
l'Auto-Tune
In
einem
Jahr,
Bitch,
ist
es
Auto-Tune
J'veux
le
monopole,
j'veux
toutes
les
thunes
Ich
will
das
Monopol,
ich
will
die
ganze
Kohle
Pas
d'grosseuh
folle,
j'suis
parano
Keine
verrückten
Weiber,
ich
bin
paranoid
J'suis
dans
le
top,
yah,
yah
Ich
bin
an
der
Spitze,
yah,
yah
J'baisse
pas
mon
froc,
yah,
yah
Ich
lass
meine
Hose
nicht
runter,
yah,
yah
Touche
pas
mon
fric,
yah,
yah
Fass
mein
Geld
nicht
an,
yah,
yah
Rêve
pas
du
smic,
yah,
yah
Träum
nicht
vom
Mindestlohn,
yah,
yah
Et
ils
angoissent
dans
sa
came
Und
sie
haben
Angst
in
ihrem
Stoff
Ta
meuf
on
la
connaît:
salade,
grec
Deine
Freundin,
wir
kennen
sie:
Salat,
Döner
J'suis
dans
la
teuf,
c'est
l'après
Ich
bin
auf
der
Party,
es
ist
danach
J'suis
même
connu
dans
ta
zone
Ich
bin
sogar
in
deiner
Gegend
bekannt
Gros
faut
que
j'pète
tout
cette
Ich
muss
dieses
Jahr
alles
zerfetzen,
Süße.
Année,
faut
que
j'pète
tout
cette
année
Dieses
Jahr
muss
ich
alles
zerfetzen
Faire
des
sous,
dépenser,
faire
des
sous,
dépenser
Geld
machen,
ausgeben,
Geld
machen,
ausgeben
Coffrer
pour
mon
jet,
coffrer
pour
mon
jet
Sparen
für
meinen
Jet,
sparen
für
meinen
Jet
Tout
dans
la
CB,
plein
d'espèces,
tout
dans
la
CB,
plein
d'espèces
Alles
auf
der
Karte,
viel
Bargeld,
alles
auf
der
Karte,
viel
Bargeld
Jet,
Jet,
Jet,
Jet,
Jet
Jet,
Jet,
Jet,
Jet,
Jet
Pour
mon
jet,
pour
ma
miff
Für
meinen
Jet,
für
meine
Familie
Pour
mon
jet,
pour
mon
biff
Für
meinen
Jet,
für
mein
Geld
Pour
mon
jet,
toi
t'es
qui?
Für
meinen
Jet,
wer
bist
du?
Pour
mon
jet,
j'mets
le
prix
Für
meinen
Jet,
ich
zahle
den
Preis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.