Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำสัญญาจากฟากฟ้า - เพลงประกอบละคร รอยรักรอยอดีต
Versprechen vom Himmel - Titellied aus dem Drama Roy Rak Roy Adeet
อยากให้ดาวบนฟ้า
ตอบลงมาได้ไหม
Ich
wünschte,
die
Sterne
am
Himmel
könnten
antworten
ว่าจะมีทางไหนให้เราได้เคียงคู่กัน
Gibt
es
einen
Weg
für
uns,
Seite
an
Seite
zu
sein?
เมื่อยังคงมีรัก
เมื่อสองคนยังผูกพัน
Wenn
noch
Liebe
da
ist,
wenn
wir
beide
noch
verbunden
sind
แล้วทำไมต้องร้างไกลกันลับตา
Warum
müssen
wir
dann
getrennt
sein,
weit
weg,
außer
Sichtweite?
หรือว่าใครบนฟ้า
กำหนดชะตาเอาไว้
Oder
hat
jemand
dort
oben
am
Himmel
unser
Schicksal
bestimmt?
เหมือนจงใจทำให้เราต้องห่าง
Als
ob
absichtlich
gewollt
wäre,
dass
wir
getrennt
sind.
แม้ลิขิตจากฟ้า
เปลี่ยนแปลงเรื่องราวทุกอย่าง
Auch
wenn
das
Schicksal
vom
Himmel
alles
verändert,
แต่ยังคงมีคนที่ใจเหมือนเดิม
Bleibt
mein
Herz
doch
dasselbe.
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
Ich
sende
ein
bestätigendes
Versprechen
durch
den
weiten
Himmel.
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
Ich
bin
sicher,
ich
werde
immer
nur
dich
haben.
ฝากความผูกพันเพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
Ich
sende
die
Verbundenheit,
nur
für
dich,
mein
Herz
ändert
sich
nie.
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
Egal
wie
lange,
egal
wie
weit
entfernt,
รักเธอคนเดียว
Ich
liebe
nur
dich.
หากว่าเรายังรัก
หากว่าเรายังหวัง
Wenn
wir
uns
noch
lieben,
wenn
wir
noch
hoffen,
อาจจะมีสักครั้งที่เราได้มาพบเจอ
Gibt
es
vielleicht
eine
Zeit,
in
der
wir
uns
wiedersehen.
โปรดจงจำเอาไว้
ว่าฉันจะมีแต่เธอ
Bitte
erinnere
dich
daran,
dass
ich
nur
dich
haben
werde.
ฉันรักเธอและขอรอเธอผู้เดียว
Ich
liebe
dich
und
werde
nur
auf
dich
warten.
แม้ว่าใครบนฟ้า
กำหนดชะตาเอาไว้
Auch
wenn
jemand
dort
oben
am
Himmel
unser
Schicksal
bestimmt,
เหมือนจงใจทำให้เราต้องห่าง
Als
ob
absichtlich
gewollt
wäre,
dass
wir
getrennt
sind.
แม้ลิขิตจากฟ้า
เปลี่ยนแปลงเรื่องราวทุกอย่าง
Auch
wenn
das
Schicksal
vom
Himmel
alles
verändert,
แต่ยังคงมีคนที่ใจเหมือนเดิม
Bleibt
mein
Herz
doch
dasselbe.
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
Ich
sende
ein
bestätigendes
Versprechen
durch
den
weiten
Himmel.
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
Ich
bin
sicher,
ich
werde
immer
nur
dich
haben.
ฝากความผูกพันเพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
Ich
sende
die
Verbundenheit,
nur
für
dich,
mein
Herz
ändert
sich
nie.
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
Egal
wie
lange,
egal
wie
weit
entfernt,
รักเธอคนเดียว
Ich
liebe
nur
dich.
(ทุกคนยังมีเพียงความอ้างว้าง
ว่างเปล่า)
(Ich
fühle
nur
Einsamkeit,
Leere)
มีเพียงความอ้างว้าง
ว่างเปล่า
Nur
Einsamkeit,
Leere.
(ทุกคืนยังมีแค่เพียงแต่เงา
ของเธอ)
(Jede
Nacht
ist
da
nur
dein
Schatten)
ยังมีแค่เพียงแต่เงา
ของเธอ
Da
ist
nur
dein
Schatten.
(ตั้งแต่วันอดีตไม่นาน
คงมีวันพบเจอ)
(Seit
den
vergangenen
Tagen,
bald
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
wir
uns
treffen)
(เธอที่เป็นเหมือนดวงตะวัน)
(Du,
die
wie
die
Sonne
ist)
(เธอคนเดียว
ไม่มีวันเสื่อมคลาย)
(Meine
Liebe
zu
dir
allein,
wird
niemals
vergehen)
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
Ich
sende
ein
bestätigendes
Versprechen
durch
den
weiten
Himmel.
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
Ich
bin
sicher,
ich
werde
immer
nur
dich
haben.
ฝากความผูกพันเพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
Ich
sende
die
Verbundenheit,
nur
für
dich,
mein
Herz
ändert
sich
nie.
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
Egal
wie
lange,
egal
wie
weit
entfernt,
รักเธอคนเดียว
Ich
liebe
nur
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.