Lyrics and translation ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - คำสัญญาจากฟากฟ้า - เพลงประกอบละคร รอยรักรอยอดีต
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำสัญญาจากฟากฟ้า - เพลงประกอบละคร รอยรักรอยอดีต
A Promise from Heaven - Theme Song from the Drama Lost Love in the Past
อยากให้ดาวบนฟ้า
ตอบลงมาได้ไหม
I
wish
the
stars
in
the
sky
could
answer
me,
ว่าจะมีทางไหนให้เราได้เคียงคู่กัน
Is
there
any
way
we
can
be
together
again?
เมื่อยังคงมีรัก
เมื่อสองคนยังผูกพัน
When
love
still
exists,
when
two
hearts
are
still
connected,
แล้วทำไมต้องร้างไกลกันลับตา
Why
must
we
be
separated,
out
of
sight
of
each
other?
หรือว่าใครบนฟ้า
กำหนดชะตาเอาไว้
Or
has
someone
in
the
sky
predetermined
our
destiny,
เหมือนจงใจทำให้เราต้องห่าง
Intentionally
keeping
us
apart?
แม้ลิขิตจากฟ้า
เปลี่ยนแปลงเรื่องราวทุกอย่าง
Even
though
the
decree
from
heaven
changes
everything,
แต่ยังคงมีคนที่ใจเหมือนเดิม
There
is
still
someone
whose
heart
remains
the
same.
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
I
send
a
promise
through
the
distant
sky,
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
I
am
certain
that
I
will
always
be
with
you.
ฝากความผูกพันเพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
I
promise
my
loyalty,
it
will
never
change,
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
No
matter
how
long,
no
matter
how
far
away
we
may
be,
รักเธอคนเดียว
I
love
you
and
only
you.
หากว่าเรายังรัก
หากว่าเรายังหวัง
If
we
still
love,
if
we
still
have
hope,
อาจจะมีสักครั้งที่เราได้มาพบเจอ
There
may
come
a
time
when
we
will
meet
again.
โปรดจงจำเอาไว้
ว่าฉันจะมีแต่เธอ
Please
remember
that
I
will
always
be
yours,
ฉันรักเธอและขอรอเธอผู้เดียว
I
love
you
and
I
will
wait
for
you
alone.
แม้ว่าใครบนฟ้า
กำหนดชะตาเอาไว้
Even
though
someone
in
the
sky
has
predetermined
our
destiny,
เหมือนจงใจทำให้เราต้องห่าง
Intentionally
keeping
us
apart,
แม้ลิขิตจากฟ้า
เปลี่ยนแปลงเรื่องราวทุกอย่าง
Even
though
the
decree
from
heaven
changes
everything,
แต่ยังคงมีคนที่ใจเหมือนเดิม
There
is
still
someone
whose
heart
remains
the
same.
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
I
send
a
promise
through
the
distant
sky,
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
I
am
certain
that
I
will
always
be
with
you.
ฝากความผูกพันเพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
I
promise
my
loyalty,
it
will
never
change,
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
No
matter
how
long,
no
matter
how
far
away
we
may
be,
รักเธอคนเดียว
I
love
you
and
only
you.
(ทุกคนยังมีเพียงความอ้างว้าง
ว่างเปล่า)
(Everyone
still
only
has
emptiness
and
desolation)
มีเพียงความอ้างว้าง
ว่างเปล่า
Only
emptiness
and
desolation
(ทุกคืนยังมีแค่เพียงแต่เงา
ของเธอ)
(Every
night
there
is
only
the
shadow
of
you)
ยังมีแค่เพียงแต่เงา
ของเธอ
Only
the
shadow
of
you
(ตั้งแต่วันอดีตไม่นาน
คงมีวันพบเจอ)
(Since
the
past
not
long
ago,
we
will
meet
again)
(เธอที่เป็นเหมือนดวงตะวัน)
(You
who
are
like
the
sun)
(เธอคนเดียว
ไม่มีวันเสื่อมคลาย)
(You
alone,
never
fading)
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
I
send
a
promise
through
the
distant
sky,
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
I
am
certain
that
I
will
always
be
with
you.
ฝากความผูกพันเพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
I
promise
my
loyalty,
it
will
never
change,
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
No
matter
how
long,
no
matter
how
far
away
we
may
be,
รักเธอคนเดียว
I
love
you
and
only
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.