Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตั้งแต่วันนั้นที่ฉันและเธอเจอกัน
Seit
jenem
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
trafen
ตั้งแต่วันนั้นฉันมองแต่แสงดวงดาว
Seit
jenem
Tag
blicke
ich
nur
ins
Licht
der
Sterne
ตั้งแต่วันนั้นที่ฉันและเธอคือเรา
Seit
jenem
Tag,
an
dem
du
und
ich
"wir"
wurden
ตั้งแต่วันนั้นเหงาหัวใจ
Seit
jenem
Tag
ist
mein
Herz
einsam
หากในวันนี้ฉันมีเธออยู่กับฉัน
Wenn
ich
dich
heute
bei
mir
hätte
หากในวันนี้ฉันมีเธอหนุนเอนกาย
Wenn
ich
mich
heute
an
dich
lehnen
könnte
จะบอกว่ารัก
รักเธอหมดทั้งหัวใจ
Würde
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe
von
ganzem
Herzen
จะบอกว่าใจนี้มีเพียงเธอ
Würde
ich
dir
sagen,
dass
dieses
Herz
nur
dich
hat
กดมันเอาไว้หัวใจที่เจียนจะขาด
Ich
halte
es
zurück,
das
Herz,
das
fast
zerbricht
ยิ่งคิดก็ยิ่งทรมาน
Je
mehr
ich
daran
denke,
desto
mehr
quält
es
mich
เก็บมันเอาไว้ทุกคำที่เตรียมมานาน
Ich
bewahre
sie
auf,
all
die
Worte,
die
ich
so
lange
vorbereitet
habe
เก็บไว้ในวันที่ฉันมีเธอ
Bewahre
sie
für
den
Tag,
an
dem
ich
dich
habe
แต่ในวันนี้ไม่มีเธออยู่กับฉัน
Aber
heute
bist
du
nicht
bei
mir
แต่ในวันนี้ฉันมีแต่ฝันลางๆ
Aber
heute
habe
ich
nur
vage
Träume
แต่ในวันนี้ฉันเป็นดั่งคนหลงทาง
Aber
heute
bin
ich
wie
jemand,
der
sich
verirrt
hat
โอบกอดกับความหวังว่ายังมีเธอ
Umarme
die
Hoffnung,
dass
es
dich
noch
gibt
กดมันเอาไว้หัวใจที่เจียนจะขาด
Ich
halte
es
zurück,
das
Herz,
das
fast
zerbricht
ยิ่งคิดก็ยิ่งทรมาน
Je
mehr
ich
daran
denke,
desto
mehr
quält
es
mich
เก็บมันเอาไว้ทกุคำที่เตรียมมานาน
Ich
bewahre
sie
auf,
all
die
Worte,
die
ich
so
lange
vorbereitet
habe
เก็บไว้ในวันที่ฉันมีเธอ
Bewahre
sie
für
den
Tag,
an
dem
ich
dich
habe
แต่ในวันนี้ไม่มีเธออยู่กับฉัน
Aber
heute
bist
du
nicht
bei
mir
แต่ในวันนี้ฉันมีแต่ฝันลางๆ
Aber
heute
habe
ich
nur
vage
Träume
แต่ในวันนี้ฉันเป็นดั่งคนหลงทาง
Aber
heute
bin
ich
wie
jemand,
der
sich
verirrt
hat
โอบกอดกับความหวังว่ายังมีเธอ
Umarme
die
Hoffnung,
dass
es
dich
noch
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.