ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ตราบใด - translation of the lyrics into German




ตราบใด
Solange
เหมือนเป็นพรหมลิขิต
Als wäre es Schicksal,
ที่ขีดชีวิตให้เราสองคนชิดใกล้
das unsere beiden Leben einander näherbrachte.
เหมือนเป็นไปไม่ได้
Es schien unmöglich,
แต่ในวันนี้สองใจได้มาผูกพัน
doch heute haben sich zwei Herzen verbunden.
แม้มีแค่มือเปล่า
Auch mit leeren Händen
ก็เกิดพลังให้ทำเพื่อเธอ ไม่หวั่น
erwacht die Kraft, furchtlos für dich zu handeln.
ก็เพราะว่าใจฉันสั่ง
Denn mein Herz befiehlt mir,
ให้ฝ่าฟันแม้ทางจะมืดมน
zu kämpfen, selbst wenn der Weg dunkel ist.
ตราบใดที่ฟ้า นั้นยังมีแสงดาวอยู่
Solange der Himmel noch Sterne hat,
อยากให้เธอรู้ ว่ารักไม่มีวันห่างหาย
sollst du wissen, dass meine Liebe niemals vergeht.
จะคอยดูแล ประคับประคองปกป้องหัวใจ
Ich werde über dein Herz wachen, es hegen und beschützen,
ด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ
mit dem Leben dieses Mannes, der dich liebt.
ฟ้ารักดาวเท่าไหร่
So sehr der Himmel die Sterne liebt,
ไม่ต่างจากใจที่มีให้เธอเรื่อยมา
nicht anders ist mein Herz, das ich dir stets schenkte.
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Ganz gleich, wie lange es dauert,
ฉันสัญญาจะรักเธอเสมอไป
ich verspreche, dich immer zu lieben.
ตราบใดที่ฟ้า นั้นยังมีแสงดาวอยู่
Solange der Himmel noch Sterne hat,
อยากให้เธอรู้ ว่ารักไม่มีวันห่างหาย
sollst du wissen, dass meine Liebe niemals vergeht.
จะคอยดูแล ประคับประคองปกป้องหัวใจ
Ich werde über dein Herz wachen, es hegen und beschützen,
ด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ
mit dem Leben dieses Mannes, der dich liebt.
ด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ
Mit dem Leben dieses Mannes, der dich liebt.





Writer(s): Wichian Tantipimonpan


Attention! Feel free to leave feedback.