ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ - translation of the lyrics into German




รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
Ich liebe dich, bis mein Herz müde ist
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
Verblassende Tage und verschwommene Nächte
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
Ich starre leer, verloren wie jemand ohne weiteren Weg
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ
Das Herz, das ich dir gab, reicht vielleicht noch nicht aus
ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
Wenn es genug wäre, wäre es wohl nicht so
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล
Nah bei dir zu sein, fühlt sich an, als wärst du noch weiter weg
ไม่ยอมเผยใจสักที
Du offenbarst dein Herz einfach nicht
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
Du hast nie Mitleid mit dem, der dich liebt
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ
Du scheinst interessiert, tust so, als hättest du Gefühle
ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
Doch kurz darauf wirst du plötzlich anders
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
Wenn du kein Herz für mich hast, ertrage es nicht; wenn du nicht lieben willst, zwing dich nicht
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
Sag mir einfach, ich bin nur ein Anderer, ich werde mein Herz nicht zwingen
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
Sei nicht wankelmütig wie der Wind, sei nicht unbeständig und zögerlich
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
Ich kann nicht erkennen, was du denkst
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
Zögere nicht länger, treibe nicht einfach dahin
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
Die Brise weht sanft; ich liebe dich, bis mein Herz müde ist
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ
Jemand ohne Herz für mich, tu nicht so, als hättest du eins
เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
Kannst du dich öffnen, dein Herz zeigen, damit ich es sehen kann?
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
Wenn du ein Herz für mich hast, werde ich warten; wenn du lieben willst, werde ich warten
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
Sag nur ein wenig, dass du mich liebst, und ich werde weiter warten
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
Sei nicht wankelmütig wie der Wind, sei nicht unbeständig und zögerlich
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
Ich kann nicht erkennen, was du denkst
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
Zögere nicht länger, treibe nicht einfach dahin
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
Die Brise weht sanft; ich liebe dich, bis mein Herz müde ist






Attention! Feel free to leave feedback.