Siren - Over the Rainbow - translation of the lyrics into German

Over the Rainbow - Sirentranslation in German




Over the Rainbow
Über dem Regenbogen
And as I awoke
Und als ich erwachte
From where I did not know
Woher, wusste ich nicht
A world so far away
Eine Welt so weit entfernt
Into the sky, into the sky
In den Himmel, in den Himmel
A finger from the heavens
Ein Finger vom Himmel
My home took to the air
Mein Zuhause erhob sich in die Luft
Whirling round and round
Wirbelnd rundherum
Into the ground, into the ground
In den Boden, in den Boden
Death to the witch the wicked witch is dead
Tod der Hexe die böse Hexe ist tot
Death to the witch the wicked witch is dead
Tod der Hexe die böse Hexe ist tot
Faces I have seen, my mind I have lost
Gesichter habe ich gesehen, meinen Verstand habe ich verloren
A scarecrow, a lion, a tinman
Eine Vogelscheuche, ein Löwe, ein Blechmann
What does all this mean
Was bedeutet all das
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
Ah ah ah ah über dem Regenbogen, über dem Regenbogen
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
Ah ah ah ah über dem Regenbogen, über dem Regenbogen
Onward we journied
Weiter reisten wir
Off to see the wizzard
Auf, um den Zauberer zu sehen
To find a way back
Um einen Weg zurückzufinden
Back to my home, back to my home
Zurück zu meinem Zuhause, zurück zu meinem Zuhause
Monkeymen with batwings
Affenmenschen mit Fledermausflügeln
Fear from the air
Angst aus der Luft
The wicked witch of the West
Die böse Hexe des Westens
Gives me no rest
Lässt mir keine Ruhe
Death to the witch the wicked witch is dead
Tod der Hexe die böse Hexe ist tot
Death to the witch the wicked witch is dead
Tod der Hexe die böse Hexe ist tot
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
Ah ah ah ah über dem Regenbogen, über dem Regenbogen
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
Ah ah ah ah über dem Regenbogen, über dem Regenbogen
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
Ah ah ah ah über dem Regenbogen, über dem Regenbogen
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
Ah ah ah ah über dem Regenbogen, über dem Regenbogen
I leave the Emerald City
Ich verlasse die Smaragdstadt
My ruby slippers bring me home
Meine Rubinpantoffeln bringen mich nach Hause
Now I end my journey
Nun beende ich meine Reise
As I find myself alone
Während ich mich allein wiederfinde
And as I awoke
Und als ich erwachte
From where I′ll never know
Woher, werde ich nie wissen
A world so far away
Eine Welt so weit entfernt
No place like home...
Es gibt keinen Ort wie Zuhause...





Writer(s): コーエーbgm部


Attention! Feel free to leave feedback.