Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
За гранью радуги
And
as
I
awoke
И
когда
я
проснулась,
From
where
I
did
not
know
Где,
я
не
знала,
A
world
so
far
away
Мир
так
далеко,
Into
the
sky,
into
the
sky
В
небесах,
в
небесах.
A
finger
from
the
heavens
Перст
с
небес,
My
home
took
to
the
air
Мой
дом
взмыл
в
воздух,
Whirling
round
and
round
Вращаясь
всё
быстрее,
Into
the
ground,
into
the
ground
В
землю,
в
землю.
Death
to
the
witch
– the
wicked
witch
is
dead
Смерть
ведьме
– злая
ведьма
мертва,
Death
to
the
witch
– the
wicked
witch
is
dead
Смерть
ведьме
– злая
ведьма
мертва.
Faces
I
have
seen,
my
mind
I
have
lost
Лица,
которые
я
видела,
разум,
который
я
потеряла,
A
scarecrow,
a
lion,
a
tinman
Пугало,
лев,
Железный
Дровосек,
What
does
all
this
mean
Что
все
это
значит?
Ah
ah
ah
ah
– over
the
rainbow,
over
the
rainbow
А-а-а-а
– за
гранью
радуги,
за
гранью
радуги,
Ah
ah
ah
ah
– over
the
rainbow,
over
the
rainbow
А-а-а-а
– за
гранью
радуги,
за
гранью
радуги.
Onward
we
journied
Мы
продолжили
путь,
Off
to
see
the
wizzard
Чтобы
увидеть
волшебника,
To
find
a
way
back
Найти
путь
назад,
Back
to
my
home,
back
to
my
home
Назад
домой,
назад
домой.
Monkeymen
with
batwings
Обезьяны
с
крыльями
летучих
мышей,
Fear
from
the
air
Страх
с
небес,
The
wicked
witch
of
the
West
Злая
ведьма
Запада
Gives
me
no
rest
Не
дает
мне
покоя.
Death
to
the
witch
– the
wicked
witch
is
dead
Смерть
ведьме
– злая
ведьма
мертва,
Death
to
the
witch
– the
wicked
witch
is
dead
Смерть
ведьме
– злая
ведьма
мертва.
Ah
ah
ah
ah
– over
the
rainbow,
over
the
rainbow
А-а-а-а
– за
гранью
радуги,
за
гранью
радуги,
Ah
ah
ah
ah
– over
the
rainbow,
over
the
rainbow
А-а-а-а
– за
гранью
радуги,
за
гранью
радуги.
Ah
ah
ah
ah
– over
the
rainbow,
over
the
rainbow
А-а-а-а
– за
гранью
радуги,
за
гранью
радуги,
Ah
ah
ah
ah
– over
the
rainbow,
over
the
rainbow
А-а-а-а
– за
гранью
радуги,
за
гранью
радуги.
I
leave
the
Emerald
City
Я
покидаю
Изумрудный
город,
My
ruby
slippers
bring
me
home
Мои
рубиновые
туфельки
несут
меня
домой,
Now
I
end
my
journey
Теперь
мое
путешествие
заканчивается,
As
I
find
myself
alone
И
я
оказываюсь
одна.
And
as
I
awoke
И
когда
я
проснулась,
From
where
I′ll
never
know
Где,
я
никогда
не
узнаю,
A
world
so
far
away
Мир
так
далеко.
No
place
like
home...
Нет
места
лучше
дома...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): コーエーbgm部
Attention! Feel free to leave feedback.