Siren - Over the Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Over the Rainbow - Sirentranslation in Russian




Over the Rainbow
За гранью радуги
And as I awoke
И когда я проснулась,
From where I did not know
Где, я не знала,
A world so far away
Мир так далеко,
Into the sky, into the sky
В небесах, в небесах.
A finger from the heavens
Перст с небес,
My home took to the air
Мой дом взмыл в воздух,
Whirling round and round
Вращаясь всё быстрее,
Into the ground, into the ground
В землю, в землю.
Death to the witch the wicked witch is dead
Смерть ведьме злая ведьма мертва,
Death to the witch the wicked witch is dead
Смерть ведьме злая ведьма мертва.
Faces I have seen, my mind I have lost
Лица, которые я видела, разум, который я потеряла,
A scarecrow, a lion, a tinman
Пугало, лев, Железный Дровосек,
What does all this mean
Что все это значит?
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
А-а-а-а за гранью радуги, за гранью радуги,
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
А-а-а-а за гранью радуги, за гранью радуги.
Onward we journied
Мы продолжили путь,
Off to see the wizzard
Чтобы увидеть волшебника,
To find a way back
Найти путь назад,
Back to my home, back to my home
Назад домой, назад домой.
Monkeymen with batwings
Обезьяны с крыльями летучих мышей,
Fear from the air
Страх с небес,
The wicked witch of the West
Злая ведьма Запада
Gives me no rest
Не дает мне покоя.
Death to the witch the wicked witch is dead
Смерть ведьме злая ведьма мертва,
Death to the witch the wicked witch is dead
Смерть ведьме злая ведьма мертва.
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
А-а-а-а за гранью радуги, за гранью радуги,
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
А-а-а-а за гранью радуги, за гранью радуги.
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
А-а-а-а за гранью радуги, за гранью радуги,
Ah ah ah ah over the rainbow, over the rainbow
А-а-а-а за гранью радуги, за гранью радуги.
I leave the Emerald City
Я покидаю Изумрудный город,
My ruby slippers bring me home
Мои рубиновые туфельки несут меня домой,
Now I end my journey
Теперь мое путешествие заканчивается,
As I find myself alone
И я оказываюсь одна.
And as I awoke
И когда я проснулась,
From where I′ll never know
Где, я никогда не узнаю,
A world so far away
Мир так далеко.
No place like home...
Нет места лучше дома...





Writer(s): コーエーbgm部


Attention! Feel free to leave feedback.