Sirena - Cast Off: Take Me Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sirena - Cast Off: Take Me Away




Cast Off: Take Me Away
Снять швартовы: Унеси меня прочь
I hear a voice calling me
Я слышу голос, зовущий меня
To rise up from my weary life
Подняться из моей утомленной жизни
And join her on the wind
И присоединиться к нему на ветру
She bids me sail upon the sea
Он велит мне плыть по морю
So cast off, hoist sail
Так снимайте швартовы, поднимайте паруса
The journey begins
Путешествие начинается
At first I breast the lofty surge
Сначала я вздымаю грудь навстречу высокой волне
My soul begins to soar
Моя душа начинает парить
I've nothing left to tie me down
У меня не осталось ничего, что могло бы меня удержать
I'm free forever more
Я свободна навеки
I climb the hempen tackle
Я взбираюсь по пеньковым снастям
And I scream out to the sea
И кричу морю:
"May I never see my home again
"Пусть я никогда больше не увижу свой дом
It's a sailor's life for me!"
Жизнь моряка для меня!"
Cast off, take me away
Сними швартовы, унеси меня прочь
To the far shores of Tripoli
К далеким берегам Триполи
To the waves of Bengal Bay
К волнам Бенгальского залива
Cast off, take me away
Сними швартовы, унеси меня прочь
There's a dream on the horizon
Есть мечта на горизонте
There's a world beyond the shore
Есть мир за берегом
I'll never take my eyes off
Я никогда не отведу глаз от
These sacred waves of yore
Этих священных волн прошлого
The day she is awaking
В день, когда он пробуждается
Sun, lead us not astray
Солнце, не сбей нас с пути
Hoist sail, cast off, take me away
Поднять паруса, снять швартовы, унеси меня прочь
It's been a year I've been at sea
Год я провела в море
Livin' amongst the rolling waves
Живя среди катящихся волн
And dirty cursed men
И грязных, проклятых мужчин
I remember the voice that called to me
Я помню голос, который звал меня
And if she asked me one more time
И если бы он позвал меня еще раз
I'd do it all again
Я бы сделала все снова
For each time I breast the lofty surge
Ибо каждый раз, когда я вздымаю грудь навстречу высокой волне
My soul begins to fly
Моя душа начинает летать
I live to see the rolling waters
Я живу, чтобы видеть, как катящиеся воды
Toss waves to the sky
Подбрасывают волны к небу
I cry out to the ocean
Я взываю к океану,
As a storm begins to rise
Когда начинает подниматься шторм
Send me a maelstrom night or day
Пошли мне водоворот, днем или ночью
I'll sail until I die!
Я буду плыть, пока не умру!
Cast off, take me away
Сними швартовы, унеси меня прочь
To the far shores of Tripoli
К далеким берегам Триполи
To the waves of Bengal Bay
К волнам Бенгальского залива
Cast off, take me away
Сними швартовы, унеси меня прочь
There's a dream on the horizon
Есть мечта на горизонте
There's a world beyond the shore
Есть мир за берегом
I'll never take my eyes off
Я никогда не отведу глаз от
These sacred waves of yore
Этих священных волн прошлого
The day she is awaking
В день, когда он пробуждается
Sun, lead us not astray
Солнце, не сбей нас с пути
Hoist sail, cast off, take me away
Поднять паруса, снять швартовы, унеси меня прочь
Hark! The waves are calling, I must answer
Слушайте! Волны зовут, я должна ответить
I find no love nor life on land, my joy is at sea
Я не нахожу любви и жизни на суше, моя радость в море
So bring me a thousand days
Так подарите мне тысячу дней
Of a life among the waves
Жизни среди волн
May I sail these waters free (for eternity)
Пусть я плыву по этим водам свободно (вечно)
It's been so long I've been at sea
Так долго я была в море
I've seen every sea town
Я видела каждый морской город
Every port and every shore
Каждый порт и каждый берег
Yet still a voice calls to me
И все же голос зовет меня
To go beyond the surface
Идти дальше поверхности
Deeper than 'ere before
Глубже, чем когда-либо прежде
The voice she has a face now
У голоса теперь есть лицо
I see her in the waves
Я вижу его в волнах
In her I find my answers
В нем я нахожу свои ответы
My life is hers to save
Моя жизнь в его руках
For she is who I heeded
Ибо это он, кого я слушала
She began it all
Он начал все это
It seems my life is
Похоже, моя жизнь - это
An answer to the ocean's call
Ответ на зов океана





Writer(s): Samantha Jane Nolte


Attention! Feel free to leave feedback.