Lyrics and translation Sirena - The Final Night (Live)
The
wind
doth
blow
through
the
night
so
cold
Ветер
дует
сквозь
ночь
так
холодно
Likening
sails
unto
branches
in
the
trees
Уподобляя
паруса
ветвям
на
деревьях
The
moon
is
thin
with
a
sideways
grin,
Луна
тонка,
с
косой
усмешкой.
Tides
she
tames
and
grants
us
light
to
see
Приливы
и
отливы
она
укрощает
и
дарит
нам
свет,
чтобы
видеть.
Tonight
the
glow
from
the
moon
doth
show
Сегодня
ночью
будет
видно
сияние
луны
You
are
tired
of
your
life,
your
woes
many
Ты
устал
от
своей
жизни,
от
своих
бед.
Bid
you
come
join
us
for
to
sweetly
rest
Прошу
Вас
присоединиться
к
нам
чтобы
сладко
отдохнуть
You
are
homesick
and
your
soul's
weary
Ты
тоскуешь
по
дому,
и
твоя
душа
устала.
Your
ship
she
groans
as
we
siren's
drone
Твой
корабль
стонет
она
когда
мы
слышим
гудение
сирены
Fall
to
us,
our
song
shall
set
you
free
Пади
к
нам,
наша
песня
освободит
тебя.
The
crew
you
command
do
not
understand
Команда
которой
ты
командуешь
не
понимает
They
are
young,
but
tested
they
shall
be
Они
молоды,
но
будут
испытаны.
You
have
toiled
through
life
and
outlived
your
wife
Ты
трудился
всю
жизнь
и
пережил
свою
жену.
All
for
naught
but
sorrow
on
the
sea
Все
напрасно,
кроме
печали
на
море.
We
feel
your
plight
in
the
endless
night
Мы
чувствуем
твое
тяжелое
положение
в
бесконечной
ночи
And
we
three,
tonight
your
saviors
be
И
мы
трое
сегодня
будем
твоими
спасителями.
Lay
your
aching
head
on
the
ocean's
bed
Положи
свою
больную
голову
на
дно
океана.
Give
your
cares
and
your
burdens
unto
we
Отдай
нам
свои
заботы
и
свое
бремя.
Your
crew
has
fled,
do
not
fear,
nor
dread
Ваша
команда
сбежала,
не
бойтесь
и
не
страшитесь.
For
we
three,
tonight
your
saviors
be
Ибо
мы
трое
сегодня
ночью
будем
твоими
спасителями.
For
we
three,
tonight
your
saviors
be
Ибо
мы
трое
сегодня
ночью
будем
твоими
спасителями.
Draw
you
near,
draw
you
near,
lean
still
more,
bend
your
ear
Притянись
ближе,
притянись
ближе,
наклонись
еще
сильнее,
приклони
ухо.
Overboard,
dear
captain
you
must
flee
За
борт,
дорогой
капитан,
ты
должен
бежать.
In
the
sirens
net
you
feel
no
regret
В
сети
сирен
ты
не
чувствуешь
сожаления.
A
life
long
lived,
and
now
at
peace
you'll
be
Жизнь
прожита
долго,
и
теперь
ты
будешь
в
покое.
As
you
lay
to
rest
at
your
soul's
behest,
Когда
ты
упокоишься
по
велению
своей
души,
We
with
joy
accept
your
final
plea
Мы
с
радостью
принимаем
твою
последнюю
мольбу.
We
caress
your
skin
like
a
cool,
soft
wind
Мы
ласкаем
твою
кожу,
как
прохладный,
мягкий
ветер.
Close
your
eyes,
we
grant
you
our
mercy
Закрой
глаза,
мы
даруем
тебе
нашу
милость.
Now
the
twilight
dims
o'er
the
ocean
winds
Теперь
сумерки
тускнеют
над
океанскими
ветрами.
Your
soul
turns
to
mist
upon
the
sea
Твоя
душа
превращается
в
туман
над
морем.
You
asked
for
mercy
Ты
просил
пощады.
Your
soul
is
on
it's
way
Твоя
душа
уже
в
пути
Fall
to
us,
it's
your
final
night
Пади
к
нам,
это
твоя
последняя
ночь.
Weary
travelers
all
heed
the
siren's
call
Усталые
путники
внимают
зову
сирены.
We
shall
send
you
on
your
next
journey
Мы
отправим
тебя
в
следующее
путешествие.
On
the
oceans
bed
lay
your
weary
head
На
океанское
ложе
положи
свою
усталую
голову.
Rest
ye
now
unto
eternity
Покойтесь
теперь
в
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.