Sirena - The Final Night - translation of the lyrics into German

The Final Night - Sirenatranslation in German




The Final Night
Die letzte Nacht
The wind doth blow through the night so cold
Der Wind weht durch die Nacht, so kalt
Likening sails unto branches in the trees
Die Segel gleich Ästen in den Bäumen
The moon is thin with a sideways grin,
Der Mond ist schmal mit seitlichem Grinsen,
Tides she tames and grants us light to see
Gezeiten zähmt sie und gibt uns Licht zu seh'n
Tonight the glow from the moon doth show
Heut Nacht der Schein vom Mond wohl zeigt
You are tired of your life, your woes many
Du bist müde deines Lebens, deiner Sorgen viel
Bid you come join us for to sweetly rest
Bitten dich, komm zu uns, um süß zu ruh'n
You are homesick and your soul's weary
Du hast Heimweh und deine Seele ist müd'
Your ship she groans as we siren's drone
Dein Schiff, es ächzt, wie wir Sirenen summen
Fall to us, our song shall set you free
Fall zu uns, unser Lied wird dich befrei'n
The crew you command do not understand
Die Mannschaft, der du befiehlst, versteht es nicht
They are young, but tested they shall be
Sie sind jung, doch geprüft werden sie sein
You have toiled through life and outlived your wife
Du hast dich gemüht durchs Leben, deine Frau überlebt
All for naught but sorrow on the sea
Alles für nichts als Kummer auf der See
We feel your plight in the endless night
Wir fühlen deine Not in endloser Nacht
And we three, tonight your saviors be
Und wir drei, heut Nacht deine Retter sein
Lay your aching head on the ocean's bed
Leg dein schmerzend Haupt aufs Meeresbett
Give your cares and your burdens unto we
Gib deine Sorgen und Lasten an uns
Your crew has fled, do not fear, nor dread
Deine Mannschaft ist geflohen, fürchte nicht, noch graue dich
For we three, tonight your saviors be
Denn wir drei, heut Nacht deine Retter sein
For we three, tonight your saviors be
Denn wir drei, heut Nacht deine Retter sein
Draw you near, draw you near, lean still more, bend your ear
Komm näher, komm näher, neig dich mehr, leih dein Ohr
Overboard, dear captain you must flee
Über Bord, lieber Kapitän, musst du flieh'n
In the sirens net you feel no regret
Im Netz der Sirenen fühlst du keine Reu'
A life long lived, and now at peace you'll be
Ein langes Leben gelebt, und nun in Frieden wirst du sein
As you lay to rest at your soul's behest,
Wie du ruhst auf deiner Seele Geheiß,
We with joy accept your final plea
Nehmen wir mit Freude deine letzte Bitt' an
We caress your skin like a cool, soft wind
Wir streicheln deine Haut wie kühler, sanfter Wind
Close your eyes, we grant you our mercy
Schließ deine Augen, wir gewähren dir unsre Gnad'
Now the twilight dims o'er the ocean winds
Nun das Zwielicht schwindet über den Meereswinden
Your soul turns to mist upon the sea
Deine Seele wird zu Nebel auf der See
You asked for mercy
Du batest um Gnade
Your soul is on it's way
Deine Seele ist auf dem Weg
Fall to us, it's your final night
Fall zu uns, es ist deine letzte Nacht
Weary travelers all heed the siren's call
Müde Reisende all, hört der Sirenen Ruf
We shall send you on your next journey
Wir werden euch schicken auf eure nächste Reise
On the oceans bed lay your weary head
Aufs Meeresbett legt euer müdes Haupt
Rest ye now unto eternity
Ruht nun bis in Ewigkeit





Writer(s): Samantha Jane Nolte


Attention! Feel free to leave feedback.