Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Lonely Lake
Это одинокое озеро
I
drift
on
a
lonely
lake
Я
дрейфую
по
одинокому
озеру,
A
lake
of
the
darkness
you
forsake
Озеру
тьмы,
которое
ты
покинул.
I'm
falling
apart
here
in
this
life
Я
разрываюсь
на
части
в
этой
жизни,
I
cannot
find
the
things
Я
не
могу
найти
то,
That
I've
been
searching
for
all
this
time
Что
я
искала
всё
это
время.
Hear
the
sound
of
my
heart
Услышь,
как
бьётся
моё
сердце,
Breaking
down
in
tears
Разбиваясь
на
слёзы,
As
I
cave
in
to
all
my
fears
Когда
я
поддаюсь
всем
своим
страхам.
It's
a
cruel
world
out
there
Это
жестокий
мир,
I'm
led
astray
in
this
wasteland
and
in
the
end
Я
сбилась
с
пути
в
этой
пустыне,
и
в
конце
концов
I
know
that
I'm
bound
to
descend
Я
знаю,
что
обречена
пасть.
I'm
lost
on
this
lonely
lake
Я
потеряна
на
этом
одиноком
озере,
I
can't
seem
to
find
my
way
Кажется,
я
не
могу
найти
свой
путь.
I'm
giving
up
on
this
life
Я
сдаюсь
в
этой
жизни,
'Cause
I
can't
find
the
things
Потому
что
я
не
могу
найти
то,
That
I've
been
searching
for
all
this
time
Что
я
искала
всё
это
время.
Hear
the
sound
of
my
heart
Услышь,
как
бьётся
моё
сердце,
Breaking
down
in
tears
Разбиваясь
на
слёзы,
As
I
cave
in
to
all
my
fears
Когда
я
поддаюсь
всем
своим
страхам.
It's
a
cruel
world
out
there
Это
жестокий
мир,
I'm
led
astray
in
this
wasteland
and
in
the
end
Я
сбилась
с
пути
в
этой
пустыне,
и
в
конце
концов
I
know
that
I'm
bound
to
descend
Я
знаю,
что
обречена
пасть.
Hear
the
sound
of
my
heart
Услышь,
как
бьётся
моё
сердце,
Breaking
down
in
tears
Разбиваясь
на
слёзы,
As
I
cave
in
to
all
my
fears
Когда
я
поддаюсь
всем
своим
страхам.
It's
a
cruel
world
out
there
Это
жестокий
мир,
I'm
led
astray
in
this
wasteland
and
in
the
end
Я
сбилась
с
пути
в
этой
пустыне,
и
в
конце
концов
I
know
that
I'm
bound
to
descend
Я
знаю,
что
обречена
пасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veland Morten
Attention! Feel free to leave feedback.