Sirhot - Nakavt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sirhot - Nakavt




Nakavt
Нокаут
Hayatta kalmak için öldür, gözlerinden çıkan ateşi durma kanla söndür.
Чтобы выжить, убей, не дай погаснуть огню в твоих глазах, залей его кровью.
Karşına çıkan olumsuzlukları geriye döndür, geriye bakma hedefin herzaman ileri yöndür.
Все невзгоды, что встречаются на твоём пути, отбрось назад, не оглядывайся, твоя цель всегда впереди.
Gözlerinden damla damla akan o yaşlar, kanını haşlar nabzın yavaşlar.
Слёзы, капля за каплей стекающие из твоих глаз, воспламеняют твою кровь, пульс замедляется.
Sen savaşçısın geri çekilme durma saldır.
Ты воин, не отступай, не останавливайся, атакуй.
Korkularını yen kaçma engellerini kaldır, bırakma ipin ucunu hayata bağladığın, kalk artık yetmedi mi yıllarca ağladığın?
Победи свои страхи, не беги, убери препятствия, не отпускай конец веревки, которой ты привязана к жизни. Вставай, разве не достаточно лет ты проплакала?
Gözyaşın kurudu artık ağlamaktan her gece, nakavt olma nakavt etme vakti geldi bence.
Твои слёзы высохли от ночных рыданий. Не дай себя нокаутировать, нокаутируй, пришло время, я думаю.
Pes etme ölüme çok var hayat güzel fakat sakat bi o kadar da psikopat, yine gelir sana sirhot.
Не сдавайся, до смерти ещё далеко, жизнь прекрасна, но калечит, такая же психопатка, как и я, sirhot, снова вернусь к тебе.
O seni yenmeden önce yaşama hep nakavt.
Прежде чем он победит тебя, живи всегда нокаутом.
Bırakma savaşa kalk hayat güzel fakat sakat toz pembe bi o kadar da psikopat vurur uyandırır sirhot başaramam diyorsan eğer kalk git the fuck out.
Не сдавайся, борись, вставай, жизнь прекрасна, но калечит, такая же розовая и психопатическая. Встряхнёт и разбудит тебя sirhot. Если ты говоришь, что не можешь, то убирайся к черту.
Korkularının karşısında dur korkma yere düşsen bile yine de kalk vur boooomm.
Стой перед лицом своих страхов, не бойся, даже если упадёшь на землю, вставай и бей бум!
Istersen istediğin her şey olur maçı kaybetsende yine de kaybetmediğin tek şey onur, gurur saf kalbin seni korur.
Если захочешь, всё, что пожелаешь, сбудется. Даже если ты проиграешь матч, ты не потеряешь единственное честь, гордость, твоё чистое сердце защитит тебя.
İyilik etsen de kötülük hep yine seni bulur hayata bir kere gelirsin durduramazsın zamanı geri getirebilir misin ki yaşanıp biten her anı?
Даже если ты делаешь добро, зло всё равно тебя находит. Ты живёшь только раз, ты не можешь остановить время. Сможешь ли ты вернуть каждый прожитый момент?
Kolla kendini melekler yok ölüm kapında ama savaşma ruhu var biyolojik yapında umut ve hayallerini kinetik enerjiye dönüştür bu yapacağın ilk ve son ölümüne dövüştür.
Береги себя, ангелов нет, смерть у твоей двери, но дух борьбы есть в твоей биологической структуре. Преврати свои надежды и мечты в кинетическую энергию, это будет твой первый и последний бой насмерть.
Pes etme ölüme çok var hayat güzel fakat sakat bi o kadar da psikopat, yine gelir sana sirhot.
Не сдавайся, до смерти ещё далеко, жизнь прекрасна, но калечит, такая же психопатка, как и я, sirhot, снова вернусь к тебе.
O seni yenmeden önce yaşama hep nakavt.
Прежде чем он победит тебя, живи всегда нокаутом.
Bırakma savaşa kalk hayat güzel fakat sakat toz pembe bi o kadar da psikopat vurur uyandırır sirhot başaramam diyorsan eğer kalk git the fuck out.
Не сдавайся, борись, вставай, жизнь прекрасна, но калечит, такая же розовая и психопатическая. Встряхнёт и разбудит тебя sirhot. Если ты говоришь, что не можешь, то убирайся к черту.
Kalk yıkılma savaşmak zor olsa da yenilme hayat senin olsa da...
Вставай, не падай, бороться трудно, но не сдавайся, даже если жизнь твоя...





Writer(s): m. serhat galatalı


Attention! Feel free to leave feedback.