Lyrics and translation SIRMA - Fear / Mutluluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear / Mutluluk
Страх / Счастье
Put
out
that
cigarette
and
breathe
the
air
for
once
Выброси
эту
сигарету
и
вдохни
воздух
хоть
раз,
Let
your
guard
down
'cause
you've
earned
it
Опусти
свою
защиту,
ты
это
заслужил.
"What
if"
is
nothing
but
a
sick
invention
of
the
simple
mind
"Что,
если"
— всего
лишь
больное
изобретение
простого
ума,
And
you
fell
for
it
И
ты
попался
на
это.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Tear
down
your
walls
Снеси
свои
стены,
A
moment
like
this
is
worth
a
million
falls
Такой
момент
стоит
миллиона
падений,
When
everything
fits
like
pieces
in
a
puzzle
Когда
все
складывается,
как
кусочки
пазла,
And
you
see,
crystal
clear
И
ты
видишь,
кристально
ясно,
Walk
down
that
road
you've
never
noticed
before
Иди
по
той
дороге,
которую
ты
никогда
раньше
не
замечал,
Pick
your
lane
now
'cause
no
one
else
will
do
it
for
ya
Выбери
свой
путь,
потому
что
никто
другой
не
сделает
это
за
тебя.
Dead
weight
on
your
shoulders
Мертвый
груз
на
твоих
плечах,
Cracking
under
pressure
Трещишь
под
давлением,
You're
always
too
late
to
fix
the
past
somehow
Ты
всегда
слишком
поздно,
чтобы
как-то
исправить
прошлое.
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Tear
down
your
walls
Снеси
свои
стены,
A
moment
like
this
is
worth
a
million
falls
Такой
момент
стоит
миллиона
падений,
When
everything
fits
like
pieces
in
a
puzzle
Когда
все
складывается,
как
кусочки
пазла,
And
you
see,
crystal
clear
И
ты
видишь,
кристально
ясно,
Gökten
yağmur
gibi
Как
дождь
с
небес,
Mutluluk
yağsa
bir
sabah
Если
бы
однажды
утром
хлынуло
счастье,
Korkudan
sıyrılıp
Сбросив
страх,
Islanır
mısın
altında
Промок
бы
ты
под
ним?
Gökten
yağmur
gibi
Как
дождь
с
небес,
Mutluluk
yağsa
bir
sabah
Если
бы
однажды
утром
хлынуло
счастье,
Korkudan
sıyrılıp
Сбросив
страх,
Islanır
mısın
altında
Промок
бы
ты
под
ним?
Gökten
yağmur
gibi
Как
дождь
с
небес,
Mutluluk
yağsa
bir
sabah
Если
бы
однажды
утром
хлынуло
счастье,
Korkudan
sıyrılıp
Сбросив
страх,
Islanır
mısın
altında
Промок
бы
ты
под
ним?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sırma Munyar
Album
Gökten
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.