Lyrics and translation Siropmov, Lil Leen & Big Keli - Hârtie Creponată
Hârtie Creponată
Гофрированная бумага
Tu
ma
cauti
doar
cand
nu
ma
gasesti
Ты
ищешь
меня,
только
когда
не
можешь
найти,
Incerci
sa
m-aburesti
sa
stam
la
povesti...
Пытаешься
меня
уговорить,
чтобы
мы
остались
поболтать...
Se
vede
pe
ochii
mei
ca
nu
mai
am
chef
По
моим
глазам
видно,
что
у
меня
больше
нет
настроения,
M-am
saturat
sa
joc
atatea
jocuri
si
sa
tot
pierd
Я
устала
играть
в
эти
игры
и
всё
время
проигрывать.
Hartie
creponata
peste
tot,
din
nou
Гофрированная
бумага
повсюду,
опять,
Nu
ai
lasa,
si-altceva?
Неужели
нельзя
ничего
другого?
In
afara
de
orgoliu
meu
calcat
din
nou
Кроме
моего
эго,
растоптанного
в
очередной
раз,
Nu
ma
suna
dupa
orice
show
Не
звони
мне
после
каждого
шоу.
Tarfo
sunt
pe
droguri
n-am
niciun
chef
sa
dansez
Сука,
я
на
наркотиках,
у
меня
нет
настроения
танцевать,
Bag
in
mine
o
gramada
nu
am
timp
sa
calculez
Я
пихаю
в
себя
всё
подряд,
у
меня
нет
времени
считать,
Astia
tot
vorbesc
cu
mine,
nu
vad,
nu
vreau
sa
aud
Эти
все
со
мной
болтают,
я
не
вижу,
не
хочу
слышать,
Nici
macar
nu-mi
stie
numele
da
ii
place
cum
sun
yeah
Он
даже
не
знает
моего
имени,
но
ему
нравится,
как
я
звучу,
yeah.
Da,
fato
tot
mi-e
dor
sa
mai
vad
zambetu
tau
Да,
малыш,
я
все
еще
хочу
увидеть
твою
улыбку,
Sau
poate
doar
mi-e
dor
sa
ma
simt
vulnerabil
din
nou
Или,
может
быть,
я
просто
хочу
снова
почувствовать
себя
уязвимой,
Pielea
palida
ca
moartea,
ochii
se
ascund
sub
breton
Бледная
кожа,
как
смерть,
глаза
прячутся
под
челкой,
Sa
suga
pula
societatea...
atatea
fete
de
carton
Черт
бы
побрал
это
общество...
столько
картонных
кукол.
Tu
ma
cauti
doar
cand
nu
ma
gasesti
Ты
ищешь
меня,
только
когда
не
можешь
найти,
Incerci
sa
m-aburesti
sa
stam
la
povesti...
Пытаешься
меня
уговорить,
чтобы
мы
остались
поболтать...
Se
vede
pe
ochii
mei
ca
nu
mai
am
chef
По
моим
глазам
видно,
что
у
меня
больше
нет
настроения,
M-am
saturat
sa
joc
atatea
jocuri
si
sa
tot
pierd
Я
устала
играть
в
эти
игры
и
всё
время
проигрывать.
Hartie
creponata
peste
tot,
din
nou
Гофрированная
бумага
повсюду,
опять,
Nu
ai
lasa,
si-altceva?
Неужели
нельзя
ничего
другого?
In
afara
de
orgoliu
meu
calcat
din
nou
Кроме
моего
эго,
растоптанного
в
очередной
раз,
Nu
ma
suna
dupa
orice
show
Не
звони
мне
после
каждого
шоу.
Port
aceeasi
masca
in
fiecare
dimineata
Я
ношу
одну
и
ту
же
маску
каждое
утро,
N-am
o
masca
diferita
sa
depinda
de
persoana
У
меня
нет
другой
маски,
которая
зависела
бы
от
человека,
Sunt
prea
plictisit
de
oameni,
d-aia
ma
afund
in
ganduri
Мне
слишком
скучно
с
людьми,
поэтому
я
погружаюсь
в
свои
мысли,
Nu
exista
diagnostic
pentru
ceea
ce
vreau
eu
sa
vindec
Нет
диагноза
тому,
что
я
хочу
излечить,
Si
chiar
daca
as
fi
stiut
ca
vei
pleca,
probabil
n-as
schimba
nimic
И
даже
если
бы
я
знала,
что
ты
уйдешь,
я
бы,
наверное,
ничего
не
стала
менять,
Ca
deja
si
tot
aproape
simteam
lipsa
ta,
te-am
pierdut
pe
tine,
asa
ca
am
castigat
Потому
что
я
уже
почти
чувствовала,
что
скучаю
по
тебе,
я
потеряла
тебя,
значит,
выиграла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoniu Vekony
Attention! Feel free to leave feedback.