Lyrics and translation Sirsy - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
suppose
I′m
sorry
doesn't
mend
it
Наверное,
извини,
но
это
не
исправит.
I
made
a
mess
of
everything
again
and
Я
снова
все
испортил
и
...
It′d
be
fair
if
you
just
walked
away
Было
бы
справедливо,
если
бы
ты
просто
ушел.
But
you
should
know
it's
better
than
before
and
Но
ты
должен
знать,
что
сейчас
лучше,
чем
раньше,
и
I'm
not
one
for
ledges
anymore
and
Я
больше
не
люблю
уступы,
и
I′ve
been
trying
harder
than
I
say
Я
стараюсь
больше,
чем
говорю.
So
don′t
say
Так
что
не
говори
It's
too
late
Слишком
поздно.
To
save
us
now
Чтобы
спасти
нас
сейчас
′Cause
all
I
know
Потому
что
все,
что
я
знаю
Is
that
the
shine
goes
Неужели
это
сияние
исчезает
And
few
stay
gold
И
немногие
остаются
золотыми.
But
baby
you're
my
gold
Но
Детка
ты
мое
золото
I
suppose
forgiving
doesn′t
end
it
Полагаю,
прощение
еще
не
конец.
'Cause
we′re
bound
to
screw
it
up
again
but
Потому
что
мы
обязательно
все
испортим
снова,
но
...
Just
know
I
never
meant
to
let
you
down
Просто
знай,
что
я
никогда
не
хотел
тебя
подводить.
I
guess
it
was
so
hard
for
me
to
see
since
Наверное,
с
тех
пор
мне
было
так
трудно
это
понять.
You've
been
the
anchor
keeping
hold
of
me
Ты
был
якорем,
удерживающим
меня.
That
you
would
be
the
one
of
us
to
drown
Что
ты
один
из
нас
утонешь.
So
don't
say
Так
что
не
говори
It′s
too
late
Слишком
поздно.
To
save
us
now
Чтобы
спасти
нас
сейчас
′Cause
all
I
know
Потому
что
все,
что
я
знаю
Is
that
the
shine
goes
Неужели
это
сияние
исчезает
And
few
stay
gold
И
немногие
остаются
золотыми.
But
baby
you're
my
gold
Но
Детка
ты
мое
золото
And
I
always
thought
you
knew
И
я
всегда
думал,
что
ты
знаешь.
That
all
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
So
don′t
say
Так
что
не
говори
It's
too
late
Слишком
поздно.
To
save
us
now
Чтобы
спасти
нас
сейчас
′Cause
all
I
know
Потому
что
все,
что
я
знаю
Is
that
the
shine
goes
Неужели
это
сияние
исчезает
And
few
stay
gold
И
немногие
остаются
золотыми.
But
baby
you're
my
gold
Но
Детка
ты
мое
золото
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COPLEN HAYDEN JOHN, SUWITO JASON ALEXANDER, MASLYN LANDON JACOB
Attention! Feel free to leave feedback.