Lyrics and translation Sirvan Khosravi - Divoonegi
نذار
این
حس
بینمون
بره
Не
позволяй
этому
чувству
между
нами
угаснуть
منو
تو
دلت
حبس
کن
Запри
меня
в
своем
сердце
عشقيو
که
حتی
یه
لحظه
نمیکنه
ولت
Любовь,
которая
ни
на
мгновение
тебя
не
отпустит
داره
با
تو
یادم
میره
دیگه
Я
забываю
с
тобой
اون
روزای
سرد
Те
холодные
дни
حال
عجیبی
بینمونه
У
нас
необыкновенные
чувства
حسش
میکنیم
هر
دو
Мы
оба
это
чувствуем
این
دیوونگی
با
تو
يه
جور
دیگه
س
Это
безумие
с
тобой
совсем
другое
به
این
دیوونگی
مثل
ما
دوتا
کی
هس؟
Кто
еще
сравнится
с
этим
безумием,
как
мы
с
тобой?
بارون
عشق
با
تو
میباره
رو
من
Под
дождем
любви
ко
мне
ты
идешь
تو
که
پیشمی
یه
حال
عجیبیه
تو
من
Когда
ты
рядом,
во
мне
происходит
что-то
необыкновенное
خوبه
تو
رو
دارم
خوبه
تو
رو
دارم
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
хорошо,
что
ты
у
меня
есть
خوبه
تو
رو
دارم
خوبه
تو
رو
دارم
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
хорошо,
что
ты
у
меня
есть
آرزوم
اینه
بمونی
کنارم
Я
только
и
мечтаю,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
خوبه
تو
رو
دارم
تو
رو
دارم
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
у
меня
есть
قبل
تو
همیشه
میگفتم
هی
با
خودم
تش
چی
До
тебя
я
всегда
говорил
себе:
"Что
я
такое?"
تو
مث
یه
سیاره
اومدی
دور
دلم
گشتی
Ты,
как
планета,
пришла
и
облетела
вокруг
моего
сердца
تویی
تنها
کسی
که
اومد
و
از
مرز
دلم
رد
شد
Ты
единственный,
кто
пришел
и
переступил
через
границы
моего
сердца
یه
جوری
خوبی
نمیشه
باهات
یه
ثانیه
م
بد
شد
Ты
так
хорош,
что
с
тобой
невозможно
поссориться
این
دیوونگی
با
تو
يه
جور
دیگه
س
Это
безумие
с
тобой
совсем
другое
به
این
دیوونگی
مثل
ما
دوتا
کی
هس؟
Кто
еще
сравнится
с
этим
безумием,
как
мы
с
тобой?
بارون
عشق
با
تو
میباره
رو
من
Под
дождем
любви
ко
мне
ты
идешь
تو
که
پیشمی
یه
حال
عجیبیه
تو
من
Когда
ты
рядом,
во
мне
происходит
что-то
необыкновенное
خوبه
تو
رو
دارم
خوبه
تو
رو
دارم
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
хорошо,
что
ты
у
меня
есть
خوبه
تو
رو
دارم
خوبه
تو
رو
دارم
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
хорошо,
что
ты
у
меня
есть
آرزوم
اینه
بمونی
کنارم
Я
только
и
мечтаю,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
خوبه
تو
رو
دارم
تو
رو
دارم
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
у
меня
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): زانیار خسروی, سیروان خسروی, هادی زینتی
Attention! Feel free to leave feedback.