Lyrics and translation Sirvan Khosravi - Lahzehaye Bi To Boodan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahzehaye Bi To Boodan
Моменты без тебя
یادمه
یه
آرزو
بود
، همیشه
موندن
با
هم
Помню,
было
желание,
всегда
быть
вместе
واسه
زخم
دل
تنهام
، یادمه
تو
بودی
مرهم
Для
ран
моего
одинокого
сердца,
помню,
ты
была
лекарством
ولی
اون
روزا
گذشته
، دیگه
نیستی
که
بدونی
Но
те
дни
прошли,
тебя
больше
нет,
чтобы
знать
کاش
میشد
بهت
می
گفتم
، من
میخوام
پیشم
بمونی
Жаль,
что
я
не
мог
сказать
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
با
یه
دنیا
اشک
و
غصه
، نمی
خوام
بی
تو
بمونم
С
миром
слез
и
печали,
я
не
хочу
жить
без
тебя
توی
این
غروب
دلگیر
، شعر
رفتنو
بخونم
В
этот
грустный
закат,
читать
стихи
об
уходе
ولی
اون
روزا
گذشته
، شاید
از
یاد
تو
رفتم
Но
те
дни
прошли,
возможно,
я
исчез
из
твоей
памяти
کاشکی
بودی
و
می
دیدی
، من
هنوز
عاشقت
هستم
Как
жаль,
что
тебя
здесь
нет,
ты
видела
бы,
что
я
все
еще
люблю
тебя
عاشقت
هستم...
Люблю
тебя...
من
صداتو
نشنیدم
، نم
اشکاتو
ندیدم
Я
не
слышал
твоего
голоса,
не
видел
твоих
слез
توی
آشیون
قلبت
، من
نموندم
و
پریدم
В
гнезде
твоего
сердца,
я
не
остался
и
улетел
ولی
امروز
یاد
عشقت
، منو
تنها
نمی
ذاره
Но
сегодня
воспоминания
о
твоей
любви,
не
дают
мне
покоя
لحظه
های
بی
تو
بودن
، تو
رو
یاد
من
میاره...
Моменты
без
тебя
напоминают
мне
о
тебе...
من
همونم
که
چشاتو
، پر
اشک
و
گریه
کردم
Я
тот,
кто
наполнил
слезами
твои
глаза,
заставил
тебя
плакать
حالا
راه
شهر
عشقو
، من
نرفته
بر
می
گردم
Теперь
на
пути
любви,
я
возвращаюсь
обратно
برمی
گردم
تا
همیشه
، قدر
احساسو
بدونم
Возвращаюсь
навсегда,
чтобы
ценить
чувства
شایدم
همیشه
باید
، بی
تو
من
تنها
بمونم
Может
быть,
я
всегда
должен
оставаться
один
без
тебя
من
صداتو
نشنیدم
، نم
اشکاتو
ندیدم
Я
не
слышал
твоего
голоса,
не
видел
твоих
слез
توی
آشیون
قلبت
، من
نموندم
و
پریدم
В
гнезде
твоего
сердца,
я
не
остался
и
улетел
ولی
امروز
یاد
عشقت
، منو
تنها
نمی
ذاره
Но
сегодня
воспоминания
о
твоей
любви,
не
дают
мне
покоя
لحظه
های
بی
تو
بودن
، تو
رو
یاد
من
میاره
Моменты
без
тебя
напоминают
мне
о
тебе
من
صداتو
نشنیدم
، نم
اشکاتو
ندیدم
Я
не
слышал
твоего
голоса,
не
видел
твоих
слез
توی
آشیون
قلبت
، من
نموندم
و
پریدم
В
гнезде
твоего
сердца,
я
не
остался
и
улетел
ولی
امروز
یاد
عشقت
، منو
تنها
نمی
ذاره
Но
сегодня
воспоминания
о
твоей
любви,
не
дают
мне
покоя
لحظه
های
بی
تو
بودن
، تو
رو
یاد
من
میاره...
Моменты
без
тебя
напоминают
мне
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.