Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualsevol nit pot sortir el sol
Jede Nacht kann die Sonne aufgehen
Fa
una
nit
clara
i
tranquilla,
hi
ha
la
lluna
que
fa
llum
Es
ist
eine
klare
und
ruhige
Nacht,
der
Mond
scheint
hell
Els
convidats
van
arribant
i
van
omplint
tota
la
casa
Die
Gäste
treffen
ein
und
füllen
das
ganze
Haus
De
colors
i
de
perfums
Mit
Farben
und
Düften
Heus
aquí
a
Blancaneus,
en
Pulgarcito,
els
tres
porquets
Hier
sind
Schneewittchen,
der
Däumling,
die
drei
kleinen
Schweinchen
El
gos
Snoopy
i
el
seu
secretari
Emili,
i
en
Simbad
Der
Hund
Snoopy
und
sein
Sekretär
Emili,
und
Sindbad
L'Ali-baba
i
en
Gullivert
Ali
Baba
und
Gulliver
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
de
les
tristors
en
farem
fum
Oh,
willkommen,
kommt
herein,
kommt
herein,
wir
werden
die
Sorgen
in
Rauch
aufgehen
lassen
A
casa
meva
és
casa
vostra
si
que
hi
ha
cases
d'algú
Mein
Haus
ist
euer
Haus,
auch
wenn
es
Häuser
anderer
gibt
Hola
Jaimito,
i
doña
Urraca,
i
en
Carpanta,
i
Barba-azul
Hallo
Jaimito,
und
Doña
Urraca,
und
Carpanta,
und
Blaubart
I
Frankenstein,
i
l'home-llop,
i
el
compte
Dràcula,
i
Tarzan
Und
Frankenstein,
und
der
Werwolf,
und
Graf
Dracula,
und
Tarzan
La
mona
Chita
i
Peter
Pan
Der
Affe
Chita
und
Peter
Pan
La
senyoreta
Marieta
de
l'ull
viu
ve
amb
un
soldat
Fräulein
Marieta
mit
dem
lebhaften
Auge
kommt
mit
einem
Soldaten
Els
Reis
d'Orient,
Papa
Noël,
el
pato
Donald
i
en
Pasqual
Die
Heiligen
Drei
Könige,
Papa
Noël,
Donald
Duck
und
Pasqual
La
Pepa
maca
i
Superman
Die
schöne
Pepa
und
Superman
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
de
les
tristors
en
farem
fum
Oh,
willkommen,
kommt
herein,
kommt
herein,
wir
werden
die
Sorgen
in
Rauch
aufgehen
lassen
A
casa
meva
és
casa
vostra
si
que
hi
ha
cases
d'algú
Mein
Haus
ist
euer
Haus,
auch
wenn
es
Häuser
anderer
gibt
Bona
nit
senyor
King
Kong,
senyor
Asterix
i
en
Taxi-Key
Guten
Abend,
Herr
King
Kong,
Herr
Asterix
und
Taxi-Key
Roberto
Alcazar
i
Pedrín,
l'home
del
sac,
i
en
Patufet
Roberto
Alcazar
und
Pedrín,
der
Mann
mit
dem
Sack,
und
Patufet
Senyor
Charlot,
senyor
Obelix
Herr
Charlot,
Herr
Obelix
En
Pinotxo
ve
amb
la
Monyos
agafada
del
bracet
Pinocchio
kommt
mit
La
Moños
Arm
in
Arm
Hi
ha
la
dona
que
ven
globus,
la
família
Ulises
Da
ist
die
Frau,
die
Luftballons
verkauft,
die
Familie
Ulises
I
el
Capitán
Trueno
en
patinet
Und
Capitán
Trueno
auf
einem
Roller
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
de
les
tristors
en
farem
fum
Oh,
willkommen,
kommt
herein,
kommt
herein,
wir
werden
die
Sorgen
in
Rauch
aufgehen
lassen
A
casa
meva
és
casa
vostra
si
que
hi
ha
cases
d'algú
Mein
Haus
ist
euer
Haus,
auch
wenn
es
Häuser
anderer
gibt
I
a
les
dotze
han
arribat
la
fada
bona
i
Ventafocs
Und
um
zwölf
sind
die
gute
Fee
und
Aschenputtel
angekommen
En
Tom
i
Jerry,
la
bruixa
Calixta,
Bambi
i
Moby
Dick
Tom
und
Jerry,
die
Hexe
Calixta,
Bambi
und
Moby
Dick
I
l'emperadriu
Sissi
Und
Kaiserin
Sissi
I
Mortadelo,
i
Filemón,
i
Guillem
Brown,
i
Guillem
Tell
Und
Mortadelo,
und
Filemón,
und
Wilhelm
Brown,
und
Wilhelm
Tell
La
Caputxeta
Vermelleta,
el
Llop
Ferotge,
i
el
Caganer
Rotkäppchen,
der
böse
Wolf,
und
der
Caganer
En
Cocoliso
i
en
Popeye
Cocoliso
und
Popeye
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
ara
ja
no
falta
ningú
Oh,
willkommen,
kommt
herein,
kommt
herein,
jetzt
fehlt
niemand
mehr
O
potser
sí,
ja
me
n'adono
que
tan
sols
hi
faltes
tu
Oder
vielleicht
doch,
ich
merke
gerade,
dass
nur
du
fehlst
També
pots
venir
si
vols,
t'esperem,
hi
ha
lloc
per
tots
Du
kannst
auch
kommen,
wenn
du
willst,
wir
warten
auf
dich,
es
ist
Platz
für
alle
El
temps
no
compta,
ni
l'espai,
qualsevol
nit
pot
sortir
el
sol
Zeit
zählt
nicht,
noch
Raum,
jede
Nacht
kann
die
Sonne
aufgehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martínez Casamata, Jaume Sisa
Attention! Feel free to leave feedback.