Lyrics and translation Siska Finuccsi - Édesapa Gyere Haza Újratöltve
Édesapa Gyere Haza Újratöltve
Отец вернись домой перезагружено
Apám!
14
éve,
hogy
elmentél
Папа!
14
лет
прошло
с
того,
как
тебя
не
стало
14
éve
szomorú
nekem
minden
egyes
tél
14
лет
я
грущу
каждую
зиму
Tőled
elköszönni
sem
tudtam,
ez
azóta
is
fáj
Я
и
проститься
с
тобой
не
успел,
и
до
сих
пор
от
этого
больно
De
az
emlékeimben
velem
van
az
utolsó
nyár
Но
я
храню
в
памяти
наше
последнее
лето
Az
átvirrasztott
éjszakák,
miket
végig
dumáltunk
Ночи,
когда
мы
не
спали,
просидев
всю
ночь
за
разговорами
Sokszor
hangosan
nevettünk
fel
ahogy
nosztalgiáztunk
Мы
часто
громко
смеялись,
вспоминая
прошлое
Csak
te
voltál
és
én
meg
az
asztalon
egy
kis
pia
Только
мы
вдвоем
и
бутылочка
выпивки
на
столе
Senki
nem
veheti
el
tőlem
mert
Siska
apja
fia
И
эти
воспоминания
никто
у
меня
не
отберет,
потому
что
я
сын
отца
Сиски
Meséltél
arról,
hogy
milyen
volt
neked
gyereknek
Ты
рассказывал
мне,
каким
был
в
детстве
Hogy
mennyit
csajoztál
és,
hogy
nem
hagynak
el
kik
szeretnek
О
своих
многочисленных
романах
и
о
том,
что
те,
кто
тебя
любит,
никогда
не
бросят
Megfogadtam
akkor,
hogy
nem
bízok
soha
nőben
Тогда
я
пообещал
себе,
что
никогда
не
доверюсь
женщинам
De
te
nevetve
azt
mondtad:
az
ital
beszél
belőlem
Но
ты
со
смехом
ответил:
это
алкоголь
говорит
во
мне
Teltek
a
napok,
tudtam
minden
rendben
Проходили
дни,
и
я
знал,
что
все
в
порядке
Az
életemben
először
és
hittem
ebben
Впервые
в
жизни
я
в
это
поверил
Boldog
volt
a
családom
és
boldog
voltam
én
is
Моя
семья
была
счастлива,
и
я
тоже
Hittem,
hogy
a
boldogságban
örökké
élhetek
én
is
Я
верил,
что
смогу
прожить
долго
и
счастливо
Aztán
egy
borús
napon
hirtelen...
Но
однажды
в
пасмурный
день
все
внезапно
изменилось...
Köddé
vált
a
boldogság
mert
Apám
nincs
velem
Счастье
развеялось
как
дым,
потому
что
папы
больше
нет
со
мной
Egy
szempillantás
alatt
múlt
minden
ami
szép
volt
В
одно
мгновение
все
то,
что
было
прекрасно,
исчезло
Felettem
azóta
is
csak
villámokat
szór
az
égbolt
И
с
тех
пор
на
небе
над
моей
головой
сверкают
молнии
Tudom,
hogy
semmi
nem
lesz
már
olyan
mint
rég
Я
знаю,
что
все
изменилось
навсегда
Csak
a
hiányodtól
sötétül
és
dörög
fenn
az
ég
Из-за
тоски
по
тебе
темнеет
и
гремит
небо
Nekem
nagyobb
szükségem
lenne
rád
mint
a
mennyországnak
Мне
ты
нужен
больше,
чем
небеса
De
a
pokolba
is
lemennék
ha
vissza
kaphatnálak
Я
готов
сойти
в
ад,
лишь
бы
вернуть
тебя
обратно
Apám!
én
a
vérem
adnám
érted
Отец!
Я
отдал
бы
свою
кровь
за
тебя
Csak
láthatnád,
hogy
ember
lettem
mint
ahogy
remélted
Если
бы
ты
только
видел,
каким
человеком
я
стал,
таким,
каким
ты
всегда
хотел
меня
видеть
Már
nincs
meg
a
fejfád
alatt
a
legkedvesebb
virágod
Больше
нет
твоего
любимого
цветка
у
тебя
под
головой
De
egyre
erősebb
bennem
a
gyász
utáni
hiányod
Но
тоска
по
тебе
после
твоего
ухода
становится
все
сильнее
A
temetőbe
már
csak
ritkán
járok...
Я
редко
хожу
на
кладбище...
Mert
nem
bírja
a
szívem
a
fájdalmat
mit
ott
látok
Потому
что
мое
сердце
не
выдерживает
боли,
которую
я
там
вижу
Bánat
ült
a
lelkemre
és
soha
nem
hagy
el
Печаль
поселилась
в
моей
душе
и
никогда
не
покидает
меня
Átkozom
az
eget
amiért
téged
tőlem
vesz
el
Я
проклинаю
небо
за
то,
что
оно
забрало
тебя
у
меня
Újra
vissza
akarom
kapni
a
régi
nyarat
Я
хочу
вернуть
то
лето
Vissza
tekerném
az
időt,
lebontanék
minden
falat
Я
бы
повернул
время
вспять,
разрушил
бы
все
стены
De
sajnos
már
csak
az
álmaimban
láthatlak
újra
Но,
к
сожалению,
я
могу
увидеть
тебя
снова
только
во
сне
Könnyes
szemekkel
a
jelenből
nézek
vissza
a
múltba
Со
слезами
на
глазах
я
смотрю
из
настоящего
в
прошлое
Gyertyát
gyújtok
érted
a
fakó
fényképed
elött
Я
зажигаю
свечу
перед
твоей
блеклой
фотографией
A
kedves
arcodat
látva
engem
a
boldogság
elönt
Глядя
на
твое
милое
лицо,
меня
охватывает
счастье
A
pohár
aljára
nézve
a
múltat
vissza
hozom
Вглядываясь
в
дно
стакана,
я
возвращаю
себе
прошлое
Mert
bánatomban
Apám,
miattad
iszom!
Потому
что,
отец,
я
пью
за
тебя
и
мою
тоску
по
тебе!
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
вернись
домой!
Отец,
отец
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
вернись
домой!
Отец,
отец
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
вернись
домой!
Отец,
отец
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
вернись
домой!
Отец,
отец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Für Tibor, Halpert Balázs, Hámori Péter, Losonczi Szilveszter
Attention! Feel free to leave feedback.