Lyrics and translation Siso - 4 de Ouros
Chegamos
aqui
Мы
пришли
сюда,
Aos
tropeções
Спотыкаясь,
Mas
nada
seria
ruim
Но
ничто
не
казалось
плохим,
E
não
há
lugar
И
нет
места,
Que
eu
queira
ficar
Где
я
хотела
бы
быть,
Mais
do
que
seu
abraço,
enfim
Больше,
чем
в
твоих
объятиях,
наконец-то.
O
que
temos
é
tesouro
То,
что
у
нас
есть,
— это
сокровище,
E
me
apego
igual
quatro
de
ouros
И
я
цепляюсь
за
него,
как
за
4 бубен,
Por
não
saber
Потому
что
не
знаю,
Como
vai
ser
Как
всё
будет,
Que
a
vida
toda
vá
dissolver
Что
вся
жизнь
растворится.
Mas
só
um
peso
Но
просто
грузом
Não
quero
ser
Я
быть
не
хочу.
Tudo
que
importa
Всё,
что
важно,
Tem
que
flutuar
e
permanecer
Должно
парить
и
оставаться.
Me
coloquei
Я
поставила
себя
Em
tal
posição
В
такое
положение:
Cê
poderia
me
destruir
Ты
мог
бы
меня
уничтожить.
E
na
melhor
intenção
И
с
лучшими
намерениями
Refaço
a
ação
Я
повторяю
действие,
Tento
extinguir
o
desiludir
Пытаюсь
погасить
разочарование.
Mesmo
envoltos
em
cansaço
Даже
окутанные
усталостью,
Eu
quero
estar
no
seu
compasso
Я
хочу
быть
с
тобой
в
такт,
Adormecer
Как
ты
засыпаешь,
Fazer
por
onde
nos
aquecer
Сделать
так,
чтобы
нам
было
тепло.
Mas
só
um
peso
Но
просто
грузом
Não
quero
ser
Я
быть
не
хочу.
Tudo
que
importa
Всё,
что
важно,
Tem
que
flutuar
e
permanecer
Должно
парить
и
оставаться.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
abraço
Ничто
плохое
не
коснётся
наших
объятий,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
Если
мы
будем
заботиться
друг
о
друге.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
laço
Ничто
плохое
не
коснётся
нашей
связи,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
Если
мы
будем
заботиться
друг
о
друге.
O
que
temos
é
tesouro
То,
что
у
нас
есть,
— это
сокровище,
E
me
apego
igual
quatro
de
ouros
И
я
цепляюсь
за
него,
как
за
4 бубен,
Por
não
saber
Потому
что
не
знаю,
Como
vai
ser
Как
всё
будет,
Que
a
vida
toda
vá
dissolver
Что
вся
жизнь
растворится.
Mas
só
um
peso
Но
просто
грузом
Não
quero
ser
Я
быть
не
хочу.
Tudo
que
importa
Всё,
что
важно,
Tem
que
flutuar
e
permanecer
Должно
парить
и
оставаться.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
abraço
Ничто
плохое
не
коснётся
наших
объятий,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
Если
мы
будем
заботиться
друг
о
друге.
Nada
de
mal
vai
alcançar
nosso
laço
Ничто
плохое
не
коснётся
нашей
связи,
Se
um
do
outro
a
gente
cuidar
Если
мы
будем
заботиться
друг
о
друге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.