Siso - Eclipse - translation of the lyrics into German

Eclipse - Sisotranslation in German




Eclipse
Eklipse
Então o sol me fez brilhar em tudo que ele se esqueceu
Also ließ die Sonne mich in allem scheinen, was sie vergaß
Então o sol me fez o estar escuro que parece luz
Also machte die Sonne mich zur dunklen Stätte, die wie Licht erscheint
É como se eu fosse uma claridade estranha à espera de outro olhar
Es ist, als wäre ich eine seltsame Helligkeit, die auf einen anderen Blick wartet
E se você quiser saber pra onde eu vou, me entenda:
Und wenn du wissen willst, wohin ich gehe, verstehe mich:
Vou pra onde o sol não vai se guardar
Ich gehe dorthin, wo die Sonne sich nicht verstecken wird
Eu vou
Ich gehe
Mesmo num brilho sem razão solar
Auch in einem Glanz ohne solaren Grund
De um espelho negro contraluz
Eines schwarzen Spiegels im Gegenlicht
Você sabe tanto quanto eu
Du weißt schon so viel wie ich
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Então eu descobri que o novo nunca vai deixar de vir
Also entdeckte ich, dass das Neue niemals aufhören wird zu kommen
Então eu descobri que a silhueta se faz com a luz
Also entdeckte ich, dass die Silhouette nur mit Licht entsteht
Como lidar com a possibilidade ali a borbulhar?
Wie soll ich mit der Möglichkeit umgehen, die dort brodelt?
Se o amanhã vai ser um carnaval ou dia santo,
Ob der morgige Tag ein Karneval oder ein heiliger Tag sein wird,
Nenhum deles vai me ofuscar
Keiner von ihnen wird mich blenden
Eu vou
Ich gehe
Mesmo num brilho sem razão solar
Auch in einem Glanz ohne solaren Grund
De um espelho negro contraluz
Eines schwarzen Spiegels im Gegenlicht
Você sabe tanto quanto eu
Du weißt schon so viel wie ich
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
Que o sol não se esconde onde eu quero estar
Dass die Sonne sich nicht versteckt, wo ich sein will
No azul, o que não é opaco vai se diluir
Im Blauen wird sich auflösen, was nicht undurchsichtig ist
Sob a luz: eu sou sua imagem, vou te refletir
Unter dem Licht: Ich bin dein Bild, ich werde dich reflektieren
No azul, o que não é opaco vai se diluir
Im Blauen wird sich auflösen, was nicht undurchsichtig ist
Sob a luz: eu sou sua imagem,
Unter dem Licht: Ich bin dein Bild,
Projete aqui o que você não sabe lidar
Projiziere hier, womit du nicht umgehen kannst
Projete aqui o que você não sabe lidar
Projiziere hier, womit du nicht umgehen kannst






Attention! Feel free to leave feedback.