Sisqó - Got To Get It - translation of the lyrics into German

Got To Get It - Sisqótranslation in German




Got To Get It
Muss es kriegen
See what I wanna do, huh (Ooh, ooh)
Seh', was ich tun will, huh (Ooh, ooh)
I don't know if I can say what I wanna do (Yeah)
Ich weiß nicht, ob ich sagen kann, was ich will (Yeah)
Hmm, maybe I can (yeah, yeah, yeah)
Hmm, vielleicht kann ich (yeah, yeah, yeah)
Uh, uh, uh, uh, come on
Uh, uh, uh, uh, komm schon
Now do I have to grab the back of your neck
Muss ich deinen Nacken packen,
To make you listen to me
damit du mir zuhörst
Do you have to see me flashing the dough
Musst du mich mit dem Geld wedeln sehen
Or waving my Rollie
oder mit meiner Rollie protzen
Yeah baby, can I get a hit of you
Yeah Baby, kann ich dich mal haben
What's up? What's up?
Was geht? Was geht?
Come on, I like the touch
Komm schon, ich mag die Berührung
I got to freak ya 'round if you're down because
Ich muss dich rumkriegen, wenn du bereit bist, denn
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küss dich unter deinem Bauchnabel
I'll go where he won't go
Ich geh', wohin er nicht geht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich ran, lass mich ran
I'll kiss the lips under your navel
Ich küss' die Lippen unter deinem Nabel
I'll bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich geh'
Listen, now baby I can be a better man
Hör zu, Baby, ich kann ein besserer Mann sein
Better yet a gentleman
Noch besser, ein Gentleman
Fly you to Japan and back again
Flieg dich nach Japan und zurück
Or spend a week in Puerto Rico
Oder verbringe eine Woche in Puerto Rico
Baby wait 'till I'm finito
Baby, warte, bis ich fertig bin
Cause I'm fiending yeah
Denn ich bin süchtig, yeah
And I got to get a hit of you
Und ich muss dich mal haben
What's up? What's up?
Was geht? Was geht?
Come on, I like to fuck
Komm schon, ich mag es zu ficken
I got to figure out if you're down because, baby
Ich muss rausfinden, ob du bereit bist, denn Baby
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küss dich unter deinem Bauchnabel
I'll go where he won't go
Ich geh', wohin er nicht geht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich ran, lass mich ran
I'll kiss the lips under your navel
Ich küss' die Lippen unter deinem Nabel
I'll bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich geh'
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
What's your go baby? (Baby)
Was ist dein Ding, Baby? (Baby)
Yeah, we're hot, sip the Mo' and get the do' baby (Get the door baby)
Yeah, wir sind heiß, trink den Mo' und mach die Tür auf, Baby (Mach die Tür auf)
We can do it how you want it, let me know baby (Let me know baby)
Wir können's machen, wie du willst, lass es mich wissen, Baby (Lass es mich wissen)
If I got it, you can get it, that's fo' sho' baby (For sure baby)
Wenn ich's hab', kannst du's haben, das ist sicher, Baby (Sicher, Baby)
Well hit the door baby (Oh baby)
Dann geh zur Tür, Baby (Oh Baby)
I'm here to treat you right (Come on)
Ich bin hier, um dich gut zu behandeln (Komm schon)
Won't you be the freak I know and give me head all night? (Oh)
Wirst du das Luder sein, das mir die ganze Nacht einen bläst? (Oh)
If you think somebody lookin' girl, turn off the lights (Oh)
Wenn du denkst, jemand guckt, Mädel, mach das Licht aus (Oh)
We can do it when you want it,
Wir können's machen, wann du willst,
Where you want it, how you want it (Oh yeah)
wo du willst, wie du willst (Oh yeah)
Damn the coochie tight, I make it hot (Make it hot)
Verdammt, die Muschi ist eng, ich mach sie heiß (Mach sie heiß)
Lick you in between your legs and won't stop (Won't stop)
Leck dich zwischen deinen Beinen und hör nicht auf (Hör nicht auf)
From the back, from the front, you on top (You on top)
Von hinten, von vorne, du oben (Du oben)
Had to get it, had to hit it, non-stop
Musste es kriegen, musste es haben, non-stop
(Baby can't you just let me hit it)
(Baby, lass mich doch einfach ran)
I got to get it
Ich muss es kriegen
You won't forget it
Du wirst es nicht vergessen
Kiss you under your navel
Küss dich unter deinem Bauchnabel
I'll go where he won't go
Ich geh', wohin er nicht geht
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich ran, lass mich ran
I'll kiss the lips under your navel
Ich küss' die Lippen unter deinem Nabel
I'll bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich geh'
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich ran, lass mich ran
I'll kiss the lips under your navel
Ich küss' die Lippen unter deinem Nabel
I'll bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich geh'
I got to get, got to get it
Ich muss es kriegen, muss es kriegen
Just let me hit, just let me hit it
Lass mich ran, lass mich ran
I'll kiss the lips under your navel
Ich küss' die Lippen unter deinem Nabel
I'll bet he won't go where I go
Ich wette, er geht nicht, wohin ich geh'





Writer(s): Mark Andrews, Alvin West, James Travis, Marquis T Collins


Attention! Feel free to leave feedback.