Lyrics and translation Sissel - Adagio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weariness
consumes
me
Усталость
поглощает
меня.
Longing
pursues
me
Тоска
преследует
меня.
Tremulous
I
fear
Боюсь,
я
дрожу.
All
i
seek
is
near
Все,
что
я
ищу,
рядом.
Onwards
with
fear
I
go,
Вперед
со
страхом
я
иду,
With
fear
I
go
Со
страхом
я
иду.
Sweet
golden
days
are
passing
Проходят
сладкие
золотые
дни.
Lost
love
everlasting
Потерянная
любовь
вечная
Wretched
and
torn
apart
Несчастный
и
разорванный
на
части.
Bitter
and
broken
of
heart
Горькое
и
разбитое
сердце
Onwards
with
courage
I
go,
Вперед
с
отвагой
иду,
Onwards
I
go
Я
иду
вперед.
Spirit
of
life,
live
on,
in
me
a
friend
Дух
жизни,
живи
дальше,
во
мне
друг.
To
guide
me
on,
on
to
the
end
Чтобы
вести
меня
дальше,
до
самого
конца.
Yet
sure
and
slow
Но
все
же
уверенно
и
медленно
The
years
will
pass,
Adagio
Годы
пройдут,
Адажио.
Silently
imploring
Безмолвно
умоляя
Hopelessly
adoring
Безнадежно
обожаю
Yet
my
will
is
strong
Но
моя
воля
сильна.
Though
fate
decrees
me
wrong
Хотя
судьба
предопределила
меня
неправильно.
Onwards
with
hope
I
go,
Вперед
с
надеждой
я
иду,
With
hope
I
go
С
надеждой
я
иду.
Greater
griefs
have
found
you
Тебя
настигло
еще
большее
горе.
Now
happiness
surrounds
you
Теперь
счастье
окружает
тебя.
I
hold
you
here
in
my
heart
Я
держу
тебя
здесь,
в
своем
сердце.
Safe
with
me,
never
to
part
Со
мной
ты
в
безопасности,
никогда
не
расстанешься.
Onwards
forever
I
go,
Adagio
Я
всегда
иду
вперед,
Адажио.
Onwards
I
go
Я
иду
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomaso Albinoni, Werner Thomas Mifune
Attention! Feel free to leave feedback.