Lyrics and translation Sissel - Der er ingenting i verden så stille som sne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der er ingenting i verden så stille som sne
Нет ничего в мире тише снега
Der
er
ingenting
i
verden
så
stille
som
sne,
Нет
ничего
в
мире
тише
снега,
Når
den
sagte
gennem
luften
daler,
Когда
он
мягко
с
неба
падает,
Dæmper
dine
skridt,
Заглушает
шаги,
Tysser,
tysser
blidt
Утишает,
тихо
шепчет,
På
de
stemmer,
som
for
højlydt
taler.
Тем
голосам,
что
слишком
громко
звучат.
Der
er
ingenting
i
verden
af
en
renhed
som
sne,
Нет
ничего
в
мире
чище
снега,
Svanedun
fra
himlens
hvide
vinger.
Лебяжий
пух
с
небесных
белых
крыл.
På
din
hånd
et
fnug
На
твоей
руке
снежинка
Er
som
tåredug.
Словно
капелька
росы.
Hvide
tanker
tyst
i
dans
sig
svinger.
Белые
мысли
в
тихом
танце
кружатся.
Der
er
ingenting
i
verden,
der
kan
mildne
som
sne.
Нет
ничего
в
мире,
что
смягчит
так,
как
снег.
Tys,
du
lytter,
til
det
tavse
klinger.
Тихо,
ты
слушаешь
безмолвный
звон.
O,
så
fin
en
klang,
О,
такой
нежный
звук,
Sølverklokkesang
Серебряный
колокольный
перезвон
Inderst
inde
i
dit
hjerte
ringer.
Глубоко
в
твоем
сердце
звенит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kjetil Bjerkestrand, Helge Rode, Povl Hamburger
Attention! Feel free to leave feedback.