Sissel - Ebb Tide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sissel - Ebb Tide




First the tide rushes in
Сначала набегает волна.
Plants a kiss on the shore
Сажает поцелуй на берегу.
Then rolls out to sea
Затем выкатывается в море.
And the sea is very still once more
И море снова очень спокойно.
So, I'll rush to your side
Так что я поспешу к тебе.
Like the oncoming tide
Как надвигающийся прилив.
With one burning thought
С одной жгучей мыслью
Will your arms open wide
Широко раскроются ли твои объятия
At last we're face to face
Наконец - то мы лицом к лицу.
And as we kiss through an embrace
И когда мы целуемся в объятиях
I can tell, I can feel you are love
Я могу сказать, я чувствую, что ты-любовь.
You are really mine in the rain, in the dark, in the sun
Ты действительно моя под дождем, в темноте, на солнце.
Like the tide at its ebb
Как прилив во время отлива.
I'm at peace in the web of your arms
Я спокоен в паутине твоих рук.





Writer(s): Carl Sigman, Robert Maxwell


Attention! Feel free to leave feedback.