Sissna G - Before I Move On - translation of the lyrics into German

Before I Move On - Sissna Gtranslation in German




Before I Move On
Bevor ich weitergehe
Do you remember the good times
Erinnerst du dich an die guten Zeiten,
We used to have?
die wir hatten?
All the crazy laughs and smiles
All das verrückte Lachen und Lächeln,
That we used to have?
das wir hatten?
Now we've grown up
Jetzt sind wir erwachsen
And everybody's skipping hometown
Und jeder verlässt die Heimatstadt
The gang split up
Die Gang hat sich getrennt
No wonder why I'm feeling down
Kein Wunder, dass ich mich niedergeschlagen fühle
I miss the old days
Ich vermisse die alten Tage
Of never thinking of the bills
An denen ich nie an die Rechnungen dachte
I'm broke now
Ich bin jetzt pleite
Due to all them fucking cheap thrills
Wegen all der verdammten billigen Vergnügungen
As a kid
Als Kind
I had a lot of worry in my mind
Hatte ich viele Sorgen in meinem Kopf
And most of the time
Und die meiste Zeit
I did whatever I could find
Tat ich, was immer ich finden konnte
In escaping the
Um der
Harsh world out there
rauen Welt da draußen zu entkommen
Got Pokemon and GameBoy
Hatte Pokémon und GameBoy
To catch cute monsters
Um süße Monster zu fangen
I loved them all
Ich liebte sie alle
As they made me forget all about school
Weil sie mich die Schule vergessen ließen
And the bullying bullshit
Und den Mobbing-Scheiß
You know that shit's never cool
Du weißt, dass so etwas nie cool ist
Now the monster is me
Jetzt bin ich das Monster
And my friends resent me
Und meine Freunde verachten mich
Cause I smoked some weed
Weil ich etwas Gras geraucht habe
To deal with all I went through
Um mit allem fertig zu werden, was ich durchgemacht habe
I started feeling lonely
Ich fing an, mich einsam zu fühlen
So I turned to weed
Also wandte ich mich dem Gras zu
Now I realize
Jetzt erkenne ich
You are all that I need
Du bist alles, was ich brauche
When my life is glowing
Wenn mein Leben strahlt
I wish I would know
Ich wünschte, ich würde es wissen
Before I get going
Bevor ich loslege
And then it's gone
Und dann ist es weg
And then it's gone
Und dann ist es weg
I wish there was a way of knowing
Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit zu wissen
When my life is really going
Wann mein Leben wirklich so läuft
The way I want
Wie ich es will
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on, yeah
Bevor ich weitergehe, ja
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
I've been elusive as hell
Ich war verdammt schwer zu fassen
As I'm putting up a wall
Weil ich eine Mauer hochgezogen habe
And made my very own cell
Und meine eigene Zelle gebaut habe
Just to block it all
Nur um alles zu blockieren
To the point where
Bis zu dem Punkt, wo
I just don't feel a fucking thing
Ich einfach verdammt nichts mehr fühle
How did this happen?
Wie ist das passiert?
I'm used to feeling like a king
Ich war es gewohnt, mich wie eine Königin zu fühlen
With the right folk
Mit den richtigen Leuten
My mind is up for everything
Ist mein Geist für alles offen
I know they're not here
Ich weiß, sie sind nicht hier
I guess I'll operate my own sting
Ich schätze, ich werde meinen eigenen Weg gehen
People come in
Menschen kommen
And out of my life
Und gehen aus meinem Leben
Nothing lasts forever
Nichts hält ewig
The expiration date is the price
Das Verfallsdatum ist der Preis
So you better hang on
Also solltest du dich besser
To every moment twice
An jedem Moment doppelt festhalten
And live on
Und weiterleben
Life is already fragile on its own
Das Leben ist schon zerbrechlich genug
We're taking it for granted
Wir nehmen es als selbstverständlich hin
As we wanna go back
Wenn wir zurückkehren wollen
When we've finally landed
Wenn wir endlich angekommen sind
And got our life on track
Und unser Leben auf Kurs haben
It's so predictable
Es ist so vorhersehbar
Miserable
Elend
And borderline unlivable
Und grenzwertig unlebbar
I don't wanna wake up
Ich will nicht aufwachen
Praying for a miracle
Und für ein Wunder beten
Everyone dies
Jeder stirbt
But not everyone lives
Aber nicht jeder lebt
Just make the sacrifice, and
Bring einfach das Opfer, und
Enjoy the small things
Genieße die kleinen Dinge, mein Schatz.
When my life is glowing
Wenn mein Leben strahlt
I wish I would know
Ich wünschte, ich würde es wissen
Before I get going
Bevor ich loslege
And then it's gone
Und dann ist es weg
And then it's gone
Und dann ist es weg
I wish there was a way of knowing
Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit zu wissen
When my life is really going
Wann mein Leben wirklich so läuft
The way I want
Wie ich es will
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on, yeah
Bevor ich weitergehe, ja
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe
Before I move on
Bevor ich weitergehe





Writer(s): Nikolai Sissener


Attention! Feel free to leave feedback.