Lyrics and translation Sissna G - Influencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takler
ikke
mainstream
drittet
Не
переношу
весь
этот
мейнстримный
бред
Kunne
solgt
en
nyre
Готов
продать
почку,
Bare
for
å
slippe
8 til
4
Лишь
бы
не
пахать
с
8 до
4.
Jeg
ekke
helt
i
vater
Буду
не
в
себе,
Om
jeg
gjør
det
jeg
hater
Если
продолжу
делать
то,
что
ненавижу,
For
resten
av
livet
До
конца
жизни,
Resten
av
livet
До
конца
жизни.
Du
vet
at
det
er
sjela
di
du
selger
Ты
же
знаешь,
что
продаешь
свою
душу,
For
du
har
gått
i
alle
slags
mulige
feller
Попадаясь
во
всевозможные
ловушки.
Hvis
jeg
klarer
å
holde
ut
Если
я
смогу
это
выдержать,
Blir
jeg
sluppet
inn
av
Gud
То
попаду
в
рай
к
Богу.
Måkke
synde
nå
Больше
никаких
грехов,
Måkke
synde
ever
Никогда.
For
inni
Guds
rike
er
jo
alt
perfekt
Ведь
в
Царствии
Божьем
все
идеально,
Men
det
varer
like
lenge
som
en
pakke
konfekt
Но
длится
это
не
дольше,
чем
коробка
конфет.
Du
blir
lei
etter
noen
biter
Тебе
надоест
после
нескольких,
Og
du
savner
de
som
hustler
og
kriter
И
ты
начнешь
скучать
по
тем,
кто
в
движухе,
кто
настоящий.
For
alle
har
det
bra
Ведь
у
всех
все
хорошо,
Nå
som
ingen
sliter
Когда
никто
не
напрягается.
Var
det
like
gøy
å
spille
GTA
Было
ли
так
же
весело
играть
в
GTA?
Bilen
din
er
kanskje
drøy
Может,
твоя
машина
и
крутая,
Men
du
har
cheata
Но
ты
же
читер.
Her
går
alt
på
skinner
Здесь
все
идет
как
по
маслу,
Men
du
taper
da
du
alltid
vinner
Но
ты
проигрываешь,
когда
всегда
выигрываешь.
Hvor
er
mine
2 og
70
ferske
elskerinner?
Где
мои
270
горячих
любовниц?
Jeg
ble
et
lovet
et
løfte
Мне
дали
обещание,
Som
ble
ikke
holdt
Которое
не
сдержали.
Hadde
jeg
visst
da
det
Если
бы
я
знал
это
тогда,
Skulle
jeg
ha
levd
livet
stolt
То
прожил
бы
свою
жизнь
с
гордостью.
Aldri
sette
noe
på
vent
Никогда
ничего
не
откладывать,
Og
gjøre
alt
på
sparket
Делать
все
по
наитию,
Våge
å
være
different
Решаться
быть
другим
Og
bli
like
stor
som
Harket
И
стать
таким
же
великим,
как
Харкет.
Fyller
hoder
Наполняю
головы
Med
det
jeg
har
å
si
Тем,
что
я
хочу
сказать,
Så
lenge
jeg
kan
være
fri
Пока
я
свободен,
Er
det
alright
to
me
Меня
все
устраивает.
Har
aldri
gjort
Никогда
не
делал
Jeg
sier
takk
skal
du
ha
Говорю
тебе
спасибо
For
at
du
finansierer
За
то,
что
ты
финансируешь
Dette
luksuslivet
jeg
lever
Эту
роскошную
жизнь,
которой
я
живу.
En
influencer
Инфлюенсер.
En
influencer
Инфлюенсер.
Vi
blir
påvirket
av
alle
type
mennesker
На
нас
влияют
все
типы
людей:
Fra
lærere,
prester,
familie
og
venner
Учителя,
священники,
родные
и
друзья.
Ja,
vi
er
alle
influencers
Да,
мы
все
инфлюенсеры,
Med
evne
til
å
endre
Способные
изменить
Hvordan
hver
enkelte
tenker
То,
как
каждый
думает.
Jeg
tror
direkte
på
Gud,
men
ikke
religion
Я
верю
в
Бога,
но
не
в
религию.
Klippe
av
min
forhud?
Nei,
fack
tradisjon
Обрезать
крайнюю
плоть?
Нет,
к
черту
традиции.
Jeg
trenger
verken
kirke
eller
mellommann
Мне
не
нужны
ни
церковь,
ни
посредники,
For
å
vite
at
troen
min
er
sann
Чтобы
знать,
что
моя
вера
истинна.
Og
til
dere
som
følger
helt
slavisk
А
тем,
кто
следует
всему
слепо:
For
det
første
er
det
tragisk
Во-первых,
это
жалкое
зрелище,
Og
er
synd
å
måtte
si
det
И
жаль
это
говорить,
Men
du
kunne
hatt
det
magisk
Но
у
тебя
все
могло
быть
волшебно,
Om
du
turte
å
satse
noe
her
i
livet
Если
бы
ты
рискнул
чем-то
в
этой
жизни.
Gripe
sjansen
til
å
vinne
dette
spillet?
(Nei)
Использовал
шанс
выиграть
в
этой
игре?
(Нет)
Du
lever
for
reality
tv
Ты
живешь
ради
реалити-шоу,
Du
ser
på
andre
leve
ut
sin
simple
fantasi
Смотришь,
как
другие
воплощают
свои
жалкие
фантазии,
Og
du
glemmer
å
leve
ditt
liv
И
забываешь
жить
своей
жизнью.
Og
ikke
klag
til
meg
når
du
er
midt
i
И
не
жалуйся
мне,
когда
окажешься
в
полном...
Du
må
bli
like
sterk
som
maddafakkings
Pippi
Ты
должна
быть
сильной,
как
чертова
Пеппи!
Du
skakke
trenge
å
kjøre
karusellen
en
gang
til
Тебе
не
придется
кататься
на
этой
карусели
дважды.
Tenk
deg
nøye
om
Хорошенько
подумай
Og
gjør
akkurat
det
du
vil
И
делай
то,
что
хочешь.
Kjenner
du
smaken
av
frihet
Чувствуешь
ли
ты
вкус
свободы?
Har
du
gjort
noe
riktig
Сделал
ли
ты
что-то
правильно?
Kjenner
du
saken
og
motivet
Знаешь
ли
ты
суть
и
мотивацию?
Blir
du
mer
enn
viktig
Становишься
ли
ты
чем-то
большим?
Og
fack
spille
forsiktig
К
черту
осторожность.
Jeg
skal
gjøre
det
jeg
elsker
Я
буду
заниматься
тем,
что
люблю,
Til
jeg
fyller
fackings
90
Пока
мне
не
стукнет
90.
Bidra
til
noe
nyttig
og
Вносить
свой
вклад
во
что-то
полезное
и
Vil
gjøre
verden
til
det
bedre!
Сделать
этот
мир
лучше!
Gleder
meg
til
dagen
Жду
не
дождусь
того
дня,
Du
kan
også
se
det
Когда
ты
тоже
это
увидишь.
Fyller
hoder
Наполняю
головы
Med
det
jeg
har
å
si
Тем,
что
я
хочу
сказать,
Så
lenge
jeg
kan
være
fri
Пока
я
свободен,
Er
det
alright
to
me
Меня
все
устраивает.
Har
aldri
gjort
Никогда
не
делал
Jeg
sier
takk
skal
du
ha
Говорю
тебе
спасибо
For
at
du
finansierer
За
то,
что
ты
финансируешь
Dette
luksuslivet
jeg
lever
Эту
роскошную
жизнь,
которой
я
живу.
En
influencer
Инфлюенсер.
En
influencer
Инфлюенсер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolai Sissener
Attention! Feel free to leave feedback.